Numbers 4:33
<< Numbers 4:33 >>

Context

<< Numbers 4 >>
New American Standard Bible

33“This is the service of the families of the sons of Merari, according to all their service in the tent of meeting, under the direction of Ithamar the son of Aaron the priest.”

      34So Moses and Aaron and the leaders of the congregation numbered the sons of the Kohathites by their families and by their fathers’ households, 35from thirty years and upward even to fifty years old, everyone who entered the service for work in the tent of meeting. 36Their numbered men by their families were 2,750. 37These are the numbered men of the Kohathite families, everyone who was serving in the tent of meeting, whom Moses and Aaron numbered according to the commandment of the LORD through Moses.

      38The numbered men of the sons of Gershon by their families and by their fathers’ households, 39from thirty years and upward even to fifty years old, everyone who entered the service for work in the tent of meeting. 40Their numbered men by their families, by their fathers’ households, were 2,630. 41These are the numbered men of the families of the sons of Gershon, everyone who was serving in the tent of meeting, whom Moses and Aaron numbered according to the commandment of the LORD.

      42The numbered men of the families of the sons of Merari by their families, by their fathers’ households, 43from thirty years and upward even to fifty years old, everyone who entered the service for work in the tent of meeting. 44Their numbered men by their families were 3,200. 45These are the numbered men of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron numbered according to the commandment of the LORD through Moses.

      46All the numbered men of the Levites, whom Moses and Aaron and the leaders of Israel numbered, by their families and by their fathers’ households, 47from thirty years and upward even to fifty years old, everyone who could enter to do the work of service and the work of carrying in the tent of meeting. 48Their numbered men were 8,580. 49According to the commandment of the LORD through Moses, they were numbered, everyone by his serving or carrying; thus these were his numbered men, just as the LORD had commanded Moses.

Parallel Verses

New American Standard Bible (©1995)
"This is the service of the families of the sons of Merari, according to all their service in the tent of meeting, under the direction of Ithamar the son of Aaron the priest."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
This is what the Merarite families will do as they work at the tent of meeting. Ithamar, son of the priest Aaron, will be in charge of them."

King James Bible
This is the service of the families of the sons of Merari, according to all their service, in the tabernacle of the congregation, under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.

Douay-Rheims Bible
This is the office of the family of the Merarites, and their ministry in the tabernacle of the covenant: and they shall be under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.

Darby Bible Translation
This is the service of the families of the sons of Merari, according to all their service in the tent of meeting, under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.

English Revised Version
This is the service of the families of the sons of Merari, according to all their service, in the tent of meeting, under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.

Webster's Bible Translation
This is the service of the families of the sons of Merari, according to all their service, in the tabernacle of the congregation, under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.

World English Bible
This is the service of the families of the sons of Merari, according to all their service, in the Tent of Meeting, under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest."

Young's Literal Translation
This is the service of the families of the sons of Merari, for all their service, in the tent of meeting, by the hand of Ithamar son of Aaron the priest.'

Cross References

Numbers 4:32 and the pillars around the court and their sockets and their pegs and their cords, with all their equipment and with all their service; and you shall assign each man by name the items he is to carry.

Numbers 4:34 So Moses and Aaron and the leaders of the congregation numbered the sons of the Kohathites by their families and by their fathers' households,

Commentary

Matthew Henry's Whole Bible Commentary

Verses 21-33

We have here the charge of the other two families of the Levites, which, though not so honourable as the first, yet was necessary, and was to be done regularly. 1. The Gershonites were charged with all the drapery of the tabernacle, the curtains, and hangings, and the coverings of badgers' skins, v. 22-26. These they were to take down when the cloud removed, and the ark and the rest of the holy things were carried away, to pack up and bring with them, and then to set up again, where the cloud rested. Aaron and his sons allotted to them their respective charge: "You shall take care of such a curtain, and you of such a hanging, that every one may know his work, and there may be no confusion," v. 27. Ithamar particularly was to take the oversight of them, v. 28. 2. The Merarites were charged with the heavy carriage, the boards and bars, the pillars and sockets, the pins and cords, and these were delivered to them by name, v. 31, 32. An inventory was given them of every particular, that it might be forthcoming, and nothing to seek, when the tabernacle was to be set up again. Though these seemed of less importance than the other things pertaining to the sanctuary, yet there was this care taken of them, to teach us with the greatest exactness to preserve pure and entire all divine institutions, and to take care that nothing be lost. It also intimates the care God takes of his church, and every member of it; the good Shepherd calls his own sheep by name, Jn. 10:3. Here were thousands of men employed about these services, though a much less number would have served for the bearing of those burdens; but it was requisite that the tabernacle should be taken down, and set up, with great expedition, and many hands would make quick work, especially when every one knew his work. They had tents of their own to take care of, and to take along with them, but the young men under thirty, and the old men above fifty, might serve for them; nor is there any mention of them, for God's house must always be preferred before our own. Their care was preposterous who built and ceiled their own houses while God's house lay waste, Hag. 1:4, 9. The death of the saints is represented as the taking down of the tabernacle (2 Co. 5:1), and the putting of it off, 2 Pt. 1:14. The immortal soul, like the most holy things, is first covered and taken away, carried by angels, unseen, under the inspection of the Lord Jesus, our Eleazar. Care is also taken of the body-the skin and flesh, which are as the curtains, the bones and sinews which are as the bars and pillars; none of these shall be lost; commandment is given concerning the bones, a covenant made with the dust; these are in safe custody, and shall all be produced in the great day, when this tabernacle shall be set up again, and these vile bodies made like the glorious body of Jesus Christ.

Calvin's Commentary

Numbers 4:4-20, 24-28, 31-33

4. This shall be the service of the sons of Kohath in the tabernacle of the congregation, about the most holy things:

4. Istud erit opus filiorum Cehath in tabernaculo conventionis Sancti sanctorum.

5. And when the camp setteth forward, Aaron shall come, and his sons, and they shall take down the covering vail, and cover the ark of testimony with it:

5. Veniet autem Aharon et filii ejus quando transferenda erunt castra, et deponent velum tentorii, et operient illo arcata testimonii.

6. And shall put thereon the covering of badgers' skins, and shall spread over it a cloth wholly of blue, and shall put in the staves thereof.

6. Potentque super illam operimentum pellis taxram, et expandent pannum totum hyacinthinum desuper, et imponent vectes ejus.

7. And upon the table of shewbread they shall spread a cloth of blue, and put thereon the dishes, and the spoons, and the bowls, and covers to cover withal: and the continual bread shall be thereon:

7. Et super mensam panum hyacinthinum expandent pannum hyacinthinum, ponentque super eum scutellas, et cochlearia, et crateras, et opercula operimenti: et pants ille jugis super eam erit.

8. And they shall spread upon them a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of badgers' skins, and shall put in the staves thereof.

8. Et expandent super ilia pannum vermiculi coccini, operientque ilia opertorio pellis taxaeoe, postea imponent vectes ejus.

9. And they shall take a cloth of blue, and cover the candlestick of the light, and his lamps, and his tongs, and his snuffdishes, and all the oil vessels thereof, wherewith they minister unto it:

9. Tollent praeterea pannum hyacinthinum, et operient candelabrum luminaris, et lucernas ejus, et forcipes ejus, et receptacula ejus, et omma vasa olei ejus quibus ministrabunt ei.

10. And they shall put it, and all the vessels thereof within a covering of badgers' skins, and shall put it upon a bar.

10. Ponentque illud cum omnibus vasis ejus in opertorio pellis taxaeae, et portent super vectes ejus.

11. And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of badgers' skins, and shall put to the staves thereof:

11. Super altare autem aureum expandent pannum hyacinthinum, et operient illum operimento pellis taxaeae, ponentque vectes ejus.

12. And they shall take all the instruments of ministry, wherewith they minister in the sanctuary, and put them in a cloth of blue, and cover them with a covering of badgers' skins, and shall put them on a bar:

12. Tollent quoque omnia vasa ministerii quibus ministrabunt: in sanctuario, et ponent in panno hyacinthino, operientque illa operimento pellis taxaeae, et ponent super vectes.

13. And they shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth thereon:

13. Auferent et cinerem ab altari, et expandent super illud pannum purpureum.

14. And they shall put upon it all the vessels thereof, wherewith they minister about it, even the censers, the fleshhooks, and the shovels, and the basons, all the vessels of the altar; and they shall spread upon it a covering of badgers' skins, and put to the staves of it.

14. Ponentque super illud omnia vasa ejus quibus ministrant, receptecula, fuscinculas et scopas, et crateras, cuncta vasa altaris: et expandent super illud operimentum pellis taxaeae, et imponent vectes ejus.

15. And when Aaron and his sons have made an end of covering the sanctuary, and all the vessels of the sanctuary, as the camp is to set forward; after that, the sons of Kohath shall come to bear it: but they shall not touch any holy thing, lest they die. These things are the burden of the sons of Kohath in the tabernacle of the congregation.

15. Quum autem finen fecerit Aharon et filii ejus operiendi santuarium, et omnia vasa sanctuarii quando transferenda erunt castra, tum postea venient filii Cehath ut portent: ne contingant sanctuarium et moriantur: istae sunt onera filiorum Cehath in tabernaculo conventionis.

16. And to the office of Eleazar the son of Aaron the priest pertaineth the oil for the light, and the sweet incense, and the daily meat offering, and the anointing oil, and the oversight of all the tabernacle, and of all that therein is, in the sanctuary, and in the vessels thereof.

16. Praefeetura autem Eleazar filii Aharon sacerdotis est oleum luminaris, et suffimentum aromaticun, et minha jugis, oleumque unctionis, atque praefectura totius tabernaculi, et omniran quae sunt in eo, in sanctuario et vasis ejus.

17. And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,

17. Loquutus est autem Jehova ad Mosen et Aharon, dicendo:

18. Cut ye not off the tribe of the families of the Kohathites from among the Levites:

18. Ne excidatis tribum familiarum Cehath e medio Levitarum.

19. But thus do unto them, that they may live, and not die, when they approach unto the most holy things: Aaron and his sons shall go in, and appoint them every one to his service and to his burden:

19. Sed hoe facite illis, tum vivent et non morientur: quando accesserint ad sanctitatem sanctitatum, Aharon et filii ejus venient, et constituent illos, quemque super opus suum, et super onus suum.

20. But they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die.

20. Ne ingrediantur ut videant quando operient sanctitatem, et moriantur.

24. This is the service of the families of the Gershonites, to serve, and for burdens:

24. Istud erit opus familiarum Gersonitarum ad ministrandum et ad portandum

25. And they shall bear the curtains of the tabernacle, and the tabernacle of the congregation, his covering, and the covering of the badgers' skins that is above upon it, and the hanging for the door of the tabernacle of the congregation,

25. Portabunt cortinas tabernaculi, et tabernaculum conventionis, operimentum ejus, et operimentum pellis taxmaeae, quod super illud est superne, et aulaeum ostii tabernaculi conventionis.

26. And the hangings of the court, and the hanging for the door of the gate of the court, which is by the tabernacle and by the altar round about, and their cords, and all the instruments of their service, and all that is made for them: so shall they serve.

26. Cortinas item atrii, et aulaeum ostii portse atrii, quod est juxta tabernaculum, et juxta altare per circuitum, et funes eorum, et omnia vasa operis eorum, et quaecunque facta sunt pro illis: et ita ministrabunt.

27. At the appointment of Aaron and his sons shall be all the service of the sons of the Gershonites, in all their burdens, and in all their service: and ye shall appoint unto them in charge all their burdens.

27. Secundum sermonem Abaton et filiorum ejus erit universum ministerium filiorum Gersonitarum, juxta omnia onera eorum, et juxta omnem culture eorum: et deponetis apud eos in custodiam universa onem ipsorum.

28. This is the service of the families of the sons of Gershon in the tabernacle of the congregation: and their charge shall be under the hand of Ithamar, the son of Aaron the priest.

28. Istud erit ministerium familiarum filiorum Gersonitarum in tabernaculo conventionis: et custodia eorum erit per manum Ithamar filii Aharon sacerdotis.

31. And this is the charge of their burden, according to all their service in the tabernacle of the congregation; the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and sockets thereof,

31. Haec autem erit custodia oneris filiorum Merari, pro ministerio eorum in tabernaculo conventionis, tabulae tabernaculi, et vectes ejus, et columnae ejus, et bases ejus.

32. And the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords, with all their instruments, and with all their service: and by name ye shall reckon the instruments of the charge of their burden.

32. Columnae item atrii per circuitum, et bases earum, et clavi earum, et funes earum, cum omnibus instrumentis earum, et omne ministerium earum, et per nomina numerabis vasa custodiae oneris eorum.

33. This is the service of the families of the sons of Merari, according to all their service, in the tabernacle of the congregation, under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.

33. Hoc erit ministerium familiarum filiorum Merari, juxta omne ministerium eorum in tabernaculo conventionis per manum Ithamar filii Aharon sacerdotis.

4. This shall be the service of the sons of Kohath. He assigns their various offices to the Levites: firstly, lest their promiscuous sedulity should beget confusion; secondly, lest ambition should stimulate certain of them, [203] from whence disputes and contentions might arise. We know how confusedly men work unless a certain rule is prescribed to them, lest they should run about in an aimless hurry; and whilst each individual desires to anticipate others, an unworthy emulation ensues, which afterwards vents itself in quarrels. If, therefore, this had not been prevented, the Levites would soon have made disturbances in their duty, and contentions would have taken place between them. God, then, comes forward, and by His own authority confines them all within their proper bounds, and restrains their foolish passions. That a more honorable office is assigned to the sons of Kohath than to the others, proceeds from God's gratuitous favor; and thus all pride was suppressed, lest any should boast of his dexterity, or industry, or other gifts. The charge of the Holy of holies is, therefore, entrusted to the sons of Kohath; not that they should handle any part of it, but only that they should carry on the march its vessels, when packed by the priests; for God commands the sons of Aaron to come and take down the sanctuary, and carefully cover the veil, the altar, and other sacred vessels with their proper covers, before the sons of Kohath laid a finger upon them, that thus the reverence of the people for holy things might be increased; and besides, that when the other tribes should see even the Levites forbidden from touching the sanctuary, they might be reminded of their unworthiness and humbled the more. Moreover, all cause of envy was removed when the other Levites heard that a perilous duty was entrusted to the sons of Kohath, for God threatens them with death if they touch any forbidden thing: and lastly, admonishes the priests, the sons of Aaron, lest by their carelessness they should destroy their brethren; for, if they should leave anything uncovered, they would be the cause of their destruction.

24. This is the service of the families of the Gershonites. The tasks which He enjoins upon the sons of Gershon, as well as the sons of Merari, are apparently mean and laborious, for it was a hard and also a servile work to carry the curtains and the tabernacle, together with its coverings, the boards, too, and the bars, and the pillars. But hence we learn that in God's service nothing is to be despised, but that each and every part of our duty should be cheerfully performed, inasmuch as it ought abundantly to satisfy us, that God should have deigned to choose us as ministers of His sanctuary, so that neither weariness nor pride should ever hinder us in our duty.

Footnotes:

[203] "D' s'avancer, ou ingerer:" to put themselves forward, or to interfere. -- Fr.

Links

Numbers 4 Commentaries: BarnesCalvinClarkeDarbyGillGenevaGuzikJFBKeil / DelitzschKJV Translators'Henry's ConciseMatthew HenryScofieldTSKWesley

NIV / NLT / ESV / GWT / KJV / ASV / DRB

Jump to Previous Occurrence
Aaron Clans Congregation Connection Direction Families Hand Ithamar Ith'amar Meeting Merari Merar'i Merarite Priest Service Tabernacle Tent Whole Work

Jump to Next Occurrence
Aaron Clans Congregation Connection Direction Families Hand Ithamar Ith'amar Meeting Merari Merar'i Merarite Priest Service Tabernacle Tent Whole Work

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

Alphabetical: Aaron according all as at clans direction families in is Ithamar Meeting Merari Merarite of priest service son sons Tent the their they This to under work

Bible Browser


Library

The Warfare of Christian Service
'All that enter in to perform the service, to do the work in the tabernacle.' NUM. iv. 23. These words occur in the series of regulations as to the functions of the Levites in the Tabernacle worship. The words 'to perform the service' are, as the margin tells us, literally, to 'war the warfare.' Although it may be difficult to say why such very prosaic and homely work as carrying the materials of the Tabernacle and the sacrificial vessels was designated by such a term, the underlying suggestion is
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture

Genealogy According to Luke.
^C Luke III. 23-38. ^c 23 And Jesus himself [Luke has been speaking about John the Baptist, he now turns to speak of Jesus himself], when he began to teach, was about thirty years of age [the age when a Levite entered upon God's service--Num. iv. 46, 47], being the son (as was supposed) of Joseph, the son [this may mean that Jesus was grandson of Heli, or that Joseph was counted as a son of Heli because he was his son-in-law] of Heli, 24 the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the
J. W. McGarvey—The Four-Fold Gospel

Numbers
Like the last part of Exodus, and the whole of Leviticus, the first part of Numbers, i.-x. 28--so called,[1] rather inappropriately, from the census in i., iii., (iv.), xxvi.--is unmistakably priestly in its interests and language. Beginning with a census of the men of war (i.) and the order of the camp (ii.), it devotes specific attention to the Levites, their numbers and duties (iii., iv.). Then follow laws for the exclusion of the unclean, v. 1-4, for determining the manner and amount of restitution
John Edgar McFadyen—Introduction to the Old Testament