And the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
stood up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
all that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
and all that night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
and all the next
mochorath  (mokh-or-awth')
the morrow or (adverbially) tomorrow -- morrow, next day.
day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
and they gathered
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
the quails
slav  (sel-awv')
by orthographical variation through the idea of sluggishness; the quail collectively (as slow in flight from its weight) -- quails.
he that gathered least
ma`at  (maw-at')
to pare off, i.e. lessen; intransitively, to be (or causatively, to make) small or few (or figuratively, ineffective)
gathered
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
ten
`eser  (eh'ser)
ten (as an accumulation to the extent of the digits) -- ten, (fif-, seven-)teen.
homers
chomer  (kho'mer)
a bubbling up, i.e. of water, a wave; of earth, mire or clay (cement); also a heap; hence, a chomer or dry measure -- clay, heap, homer, mire, motion.
and they spread
shatach  (shaw-takh')
to expand -- all abroad, enlarge, spread, stretch out.
them all abroad
shatach  (shaw-takh')
to expand -- all abroad, enlarge, spread, stretch out.
for themselves round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
the camp
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)


BibleBrowser.com