
τυφλοι adjective - nominative plural masculine
tuphlos toof-los': opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally) -- blind.
αναβλεπουσιν verb - present active indicative - third person
anablepo an-ab-lep'-o: to look up; by implication, to recover sight -- look (up), see, receive sight.
και conjunction
kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
χωλοι adjective - nominative plural masculine
cholos kho-los': halt, i.e. limping -- cripple, halt, lame.
περιπατουσιν verb - present active indicative - third person
peripateo per-ee-pat-eh'-o: to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary) -- go, be occupied with, walk (about).
λεπροι adjective - nominative plural masculine
lepros lep-ros': scaly, i.e. leprous (a leper) -- leper.
καθαριζονται verb - present passive indicative - third person
katharizo kath-ar-id'-zo: to cleanse -- (make) clean(-se), purge, purify.
και conjunction
kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κωφοι adjective - nominative plural masculine
kophos ko-fos': blunted, i.e. (figuratively) of hearing (deaf) or speech (dumb) -- deaf, dumb, speechless.
ακουουσιν verb - present active indicative - third person
akouo ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
νεκροι adjective - nominative plural masculine
nekros nek-ros': dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead.
εγειρονται verb - present passive indicative - third person
egeiro eg-i'-ro: to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse
και conjunction
kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πτωχοι adjective - nominative plural masculine
ptochos pto-khos': a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense -- beggar(-ly), poor.
ευαγγελιζονται verb - present passive indicative - third person
euaggelizo yoo-ang-ghel-id'-zo: to announce good news (evangelize) especially the gospel -- declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).
