Behold he withholdeth
`atsar  (aw-tsar')
to inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble
the waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
and they dry up
yabesh  (yaw-bashe')
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)
also he sendeth them out
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
and they overturn
haphak  (haw-fak')
to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert
the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.


BibleBrowser.com