ουτοι  demonstrative pronoun - nominative plural masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
εισιν  verb - present indicative - third person
eisi  i-see':  they are -- agree, are, be, dure, is, were.
πηγαι  noun - nominative plural feminine
pege  pay-gay':  a fount, i.e. source or supply (of water, blood, enjoyment) (not necessarily the original spring) -- fountain, well.
ανυδροι  adjective - nominative plural feminine
anudros  an'-oo-dros:  waterless, i.e. dry -- dry, without water.
νεφελαι  noun - nominative plural feminine
nephele  nef-el'-ay:  cloudiness, i.e. (concretely) a cloud -- cloud.;
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
λαιλαπος  noun - genitive singular feminine
lailaps  lah'-ee-laps:  a whirlwind (squall) -- storm, tempest.
ελαυνομεναι  verb - present passive participle - nominative plural feminine
elauno  el-ow'-no:  to push (as wind, oars or demonical power) -- carry, drive, row.
οις  relative pronoun - dative plural masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ζοφος  noun - nominative singular masculine
zophos  dzof'-os:  gloom (as shrouding like a cloud) -- blackness, darkness, mist.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σκοτους  noun - genitive singular neuter
skotos  skot'-os:  shadiness, i.e. obscurity -- darkness.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
αιωνα  noun - accusative singular masculine
aion  ahee-ohn':  an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future)
τετηρηται  verb - perfect passive indicative - third person singular
tereo  tay-reh'-o:  by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold -- hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch.


BibleBrowser.com