
2The earth was formless and void, and darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was moving over the surface of the waters. 3Then God said, Let there be light; and there was light. 4God saw that the light was good; and God separated the light from the darkness. 5God called the light day, and the darkness He called night. And there was evening and there was morning, one day. 6Then God said, Let there be an expanse in the midst of the waters, and let it separate the waters from the waters. 7God made the expanse, and separated the waters which were below the expanse from the waters which were above the expanse; and it was so. 8God called the expanse heaven. And there was evening and there was morning, a second day. 9Then God said, Let the waters below the heavens be gathered into one place, and let the dry land appear; and it was so. 10God called the dry land earth, and the gathering of the waters He called seas; and God saw that it was good. 11Then God said, Let the earth sprout vegetation, plants yielding seed, and fruit trees on the earth bearing fruit after their kind with seed in them; and it was so. 12The earth brought forth vegetation, plants yielding seed after their kind, and trees bearing fruit with seed in them, after their kind; and God saw that it was good. 13There was evening and there was morning, a third day. 14Then God said, Let there be lights in the expanse of the heavens to separate the day from the night, and let them be for signs and for seasons and for days and years; 15and let them be for lights in the expanse of the heavens to give light on the earth; and it was so. 16God made the two great lights, the greater light to govern the day, and the lesser light to govern the night; He made the stars also. 17God placed them in the expanse of the heavens to give light on the earth, 18and to govern the day and the night, and to separate the light from the darkness; and God saw that it was good. 19There was evening and there was morning, a fourth day. 20Then God said, Let the waters teem with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open expanse of the heavens. 21God created the great sea monsters and every living creature that moves, with which the waters swarmed after their kind, and every winged bird after its kind; and God saw that it was good. 22God blessed them, saying, Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth. 23There was evening and there was morning, a fifth day. 24Then God said, Let the earth bring forth living creatures after their kind: cattle and creeping things and beasts of the earth after their kind; and it was so. 25God made the beasts of the earth after their kind, and the cattle after their kind, and everything that creeps on the ground after its kind; and God saw that it was good. 26Then God said, Let Us make man in Our image, according to Our likeness; and let them rule over the fish of the sea and over the birds of the sky and over the cattle and over all the earth, and over every creeping thing that creeps on the earth. 27God created man in His own image, in the image of God He created him; male and female He created them. 28God blessed them; and God said to them, Be fruitful and multiply, and fill the earth, and subdue it; and rule over the fish of the sea and over the birds of the sky and over every living thing that moves on the earth. 29Then God said, Behold, I have given you every plant yielding seed that is on the surface of all the earth, and every tree which has fruit yielding seed; it shall be food for you; 30and to every beast of the earth and to every bird of the sky and to every thing that moves on the earth which has life, I have given every green plant for food; and it was so. 31God saw all that He had made, and behold, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.
New American Standard Bible (©1995) The earth was formless and void, and darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was moving over the surface of the waters.GOD'S WORD® Translation (©1995) The earth was formless and empty, and darkness covered the deep water. The Spirit of God was hovering over the water. King James Bible And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. Douay-Rheims Bible And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep; and the spirit of God moved over the waters. Darby Bible Translation And the earth was waste and empty, and darkness was on the face of the deep, and the Spirit of God was hovering over the face of the waters. English Revised Version And the earth was waste and void; and darkness was upon the face of the deep: and the spirit of God moved upon the face of the waters. Webster's Bible Translation And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep: and the Spirit of God moved upon the face of the waters. World English Bible Now the earth was formless and empty. Darkness was on the surface of the deep. God's Spirit was hovering over the surface of the waters. Young's Literal Translation the earth hath existed waste and void, and darkness is on the face of the deep, and the Spirit of God fluttering on the face of the waters,
2 Corinthians 4:6 For God, who said, "Light shall shine out of darkness," is the One who has shone in our hearts to give the Light of the knowledge of the glory of God in the face of Christ.
Deuteronomy 32:11 "Like an eagle that stirs up its nest, That hovers over its young, He spread His wings and caught them, He carried them on His pinions.
Job 38:9 When I made a cloud its garment And thick darkness its swaddling band,
Psalm 104:6 You covered it with the deep as with a garment; The waters were standing above the mountains.
Psalm 104:30 You send forth Your Spirit, they are created; And You renew the face of the ground.
Psalm 136:6 To Him who spread out the earth above the waters, For His lovingkindness is everlasting;
Psalm 148:7 Praise the LORD from the earth, Sea monsters and all deeps;
Proverbs 8:24 "When there were no depths I was brought forth, When there were no springs abounding with water.
Isaiah 31:5 Like flying birds so the LORD of hosts will protect Jerusalem. He will protect and deliver it; He will pass over and rescue it.
Isaiah 40:13 Who has directed the Spirit of the LORD, Or as His counselor has informed Him?
Isaiah 40:14 With whom did He consult and who gave Him understanding? And who taught Him in the path of justice and taught Him knowledge And informed Him of the way of understanding?
Isaiah 45:18 For thus says the LORD, who created the heavens (He is the God who formed the earth and made it, He established it and did not create it a waste place, but formed it to be inhabited), "I am the LORD, and there is none else.
Jeremiah 4:23 I looked on the earth, and behold, it was formless and void; And to the heavens, and they had no light.
Matthew Henry's Whole Bible Commentary PREFACE TO VOLUME ONE Though it is most my concern, that I be able to give a good account to God and my own conscience, yet, perhaps, it will be expected that I give the world also some account of this bold undertaking; which I shall endeavour to do with all plainness, and as one who believes, that if men must be reckoned with in the great day, for every vain and idle word they speak, much more for every vain and idle line they write. And it may be of use, in the first place, to lay down those great and sacred principles which I go upon, and am governed by, in this endeavour to explain and improve these portions of holy writ; which endeavour I humbly offer to the service of those (and to those only I expect it will be acceptable) who agree with me in these six principles:- I. That religion is the one thing useful; and to know, and love, and fear God our Maker, and in all the instances both of devout affection, and of good conversation, to keep his commandments, (Eccles. 12:13) is, without doubt, the whole of man; it is all in all to him. This the wisest of men, after a close and copious argument in his Ecclesiastes, lays down as the conclusion of his whole matter (the Quod erat demonstrandum of his whole discourse); and therefore I may be allowed to lay it down as a postulatum, and the foundation of this whole matter. It is necessary to mankind in general, that there should be religion in the world, absolutely necessary for the preservation of the honour of the human nature, and no less so for the preservation of the order of human societies. It is necessary to each of us in particular, that we be religious; we cannot otherwise answer the end of our creation, obtain the favour of our Creator, make ourselves easy now, or happy for ever. A man that is endued with the powers of reason, by which he is capable of knowing, serving, glorifying, and enjoying his Maker, and yet lives without God in the world, is certainly the most despicable and the most miserable animal under the sun. II. That divine revelation is necessary to true religion, to the being and support of it. That faith without which it is impossible to please God, cannot come to any perfection by seeing the works of God, but it must come by hearing the word of God, Rom. 10:17. The rational soul, since it received that fatal shock by the fall, cannot have or maintain that just regard to the great author of its being, that observance of him, and expectation from him, which are both its duty and felicity, without some supernatural discovery made by himself of himself, and of his mind and will. Natural light, no doubt, is of excellent use, as far as it goes; but it is necessary that there be a divine revelation, to rectify its mistakes, and make up its deficiencies, to help us out where the light of nature leaves us quite at a loss, especially in the way and method of man's recovery from his lapsed state, and his restoration to his Maker's favour; which he cannot but be conscious to himself of the loss of, finding, by sad experience, his own present state to be sinful and miserable. Our own reason shows us the wound, but nothing short of a divine revelation can discover to us a remedy to be confided in. The case and character of those nations of the earth which had no other guide in their devotions than that of natural light, with some remains of the divine institution of sacrifices received by tradition from their fathers, plainly show how necessary divine revelation is to the subsistence of religion; for those that had not the word of God, soon lost God himself, became vain in their imaginations concerning him, and prodigiously vile and absurd in their worships and divinations. It is true, the Jews, who had the benefit of divine revelation, lapsed sometimes into idolatry, and admitted very gross corruptions; yet, with the help of the law and the prophets, they recovered and reformed: whereas the best and most admired philosophy of the heathen could never do any thing toward the cure of the vulgar idolatry, or so much as offered to remove any of those barbarous and ridiculous rites of their religion, which were the scandal and reproach of the human nature. Let men therefore pretend what they will, deists are, or will be, atheists; and those that, under colour of admiring the oracles of reason, set aside as useless the oracles of God, undermine the foundations of all religion, and do what they can to cut off all communication between man and his Maker, and to set that noble creature on a level with the beasts that perish. III. That divine revelation is not now to be found nor expected any where but in the scriptures of the Old and New Testament; and there it is. It is true, there were religion and divine revelation before there was any written word; but to argue from thence, that the scriptures are not now necessary, it as absurd as it would be to argue that the world might do well enough without the sun, because in the creation the world had light three days before the sun was made. Divine revelations, when first given, were confirmed by visions, miracles, and prophecy; but they were to be transmitted to distant regions and future ages, with their proofs and evidences, by writing, the surest way of conveyance, and by which the knowledge of other memorable things is preserved and propagated. We have reason to think that even the ten commandments, though spoken with such solemnity at Mount Sinai, would have been, long before this, lost and forgotten, if they had been handed down by tradition only, and never had been put in writing: it is that which is written, that remains. The scripture indeed is not compiled as a methodical system or body of divinity, secundum artem-according to the rules of art, but several ways of writing, (histories, laws, prophecies, songs, epistles, and even proverbs,) at several times, and by several hands, as Infinite Wisdom saw fit. The end is effectually obtained; such things are plainly supposed and taken for granted, and such things are expressly revealed and made known, as, being all put together, sufficiently inform us of all the truths and laws of the holy religion we are to believe, and be governed by. That all scripture is given by inspiration of God, (2 Tim. 3:16) and that holy men spake and wrote as they were moved by the Holy Ghost, (2 Pt. 1:21) we are sure; but who dare pretend to describe that inspiration? None knows the way of the Spirit, nor how the thoughts were formed in the heart of him that was inspired, any more than we know the way of the soul into the body, or how the bones are formed in the womb or her that is with child, Eccles. 11:5. But we may be sure that the blessed Spirit did not only habitually prepare and qualify the penmen of scripture for that service, and put it into their hearts to write, but did likewise assist their understandings and memories in recording those things which they themselves had the knowledge of, and effectually secure them from error and mistake; and what they could not know but by revelation, (as for instance, Gen. 1 and Jn. 1) the same blessed Spirit gave them clear and satisfactory information of. And no doubt, as far as was necessary to the end designed, they were directed by he Spirit, even in the language and expression; for there were words which the Holy Ghost taught; (1 Co. 2:13) and God saith to the prophet, Thou shalt speak with my words, Eze. 3:4. However, it is not material to us, who drew up the statute, nor what liberty he took in using his own words: when it is ratified, it is become the legislator's act, and binds the subject to observe the true intent and meaning of it. The scripture proves its divine authority and original both to the wise and to the unwise. Even to the unwise and least thinking part of mankind, it is abundantly proved by the many incontestable miracles wrought by Moses and the prophets, Christ and his apostles, for the confirmation of its truths and laws: it would be an intolerable reproach to eternal Truth, to suppose this divine seal affixed to a lie. Beside this, to the more wise and thinking, to the more considerate and contemplative it recommends itself by those innate excellences which are self-evident characteristics of its divine original. If we look carefully, we shall soon be aware of God's image and superscription upon it. A mind rightly disposed by a humble, sincere subjection to its Maker, will easily discover the image of God's wisdom in the awful depth of its mysteries; the image of his sovereignty in the commanding majesty of its style; the image of his unity in the wonderful harmony and symmetry of all its parts; the image of his holiness in the unspotted purity of its precepts; and the image of his goodness in the manifest tendency of the whole to the welfare and happiness of mankind in both worlds; in short, it is a work that fathers itself. And as atheists, so deists, notwithstanding their vain-glorious pretensions to reason, as if wisdom must die with them, run themselves upon the grossest and most dishonourable absurdities imaginable; for, if the scriptures be not the word of God, then there is no divine revelation now in the world, no discovery at all of God's mind concerning our duty and happiness: so that, let a man be ever so desirous and solicitous to do his Maker's will, he must, without remedy, perish in the ignorance of it, since there is no book but this that will undertake to tell him what it is, a consequence which can by no means be reconciled to the idea we have of the divine goodness. And (which is no less an absurdity), if the scriptures be not really a divine revelation, they are certainly as great a cheat as ever was put upon the world: but we have no reason to think them so; for bad men would never write so good a book, nor would Satan have so little subtlety as to help to cast out Satan; and good men would never do so wicked a thing as to counterfeit the broad seal of heaven and affix it to a patent of their own framing, though in itself ever so just. No, there are not the words of him that hath a devil. IV. That the scriptures of the Old and New Testament were purposely designed for our learning. They might have been a divine revelation to those into whose hands they were first put, and yet we, at this distance, have been no way concerned in them; but it is certain that they were intended to be of universal and perpetual use and obligation to all persons, in all places and all ages, that have the knowledge of them, even unto us upon whom the ends of the world have come. See Rom. 15:4. Though we are not under the law as a covenant of innocency (for then, being guilty, we should unavoidable perish under its curse), yet it is not therefore an antiquated statute, but a standing declaration of the will of God concerning good and evil, sin and duty, and its claim to obedience is in as full force and virtue as ever: and unto us is the gospel of the ceremonial law preached, as well as unto those to whom it was first delivered, and much more plainly, Heb. 4:2. The histories of the Old Testament were written for our admonition and direction (1 Co. 10:11), and not barely for the information and entertainment of the curious. The prophets, though long since dead, prophesy again by their writings, before peoples and nations (Rev. 10:11), and Solomon's exhortation speaketh unto us as unto sons. The subject of the holy scripture is universal and perpetual, and therefore of common concern. It is intended, 1. To revive the universal and perpetual law of nature, the very remains of which (or ruins rather) in natural conscience, give us hints that we must look somewhere else for a fairer copy. 2. To reveal the universal and perpetual law of grace, which God's common beneficence to the children of men, such as puts them into a better state than that of devils, gives us some ground to expect. The divine authority likewise, which in this book commands our belief and obedience, is universal and perpetual, and knows no limits, either of time or place; it follows, therefore, that every nation and every age to which these sacred writings are transmitted are bound to receive them with the same veneration and pious regard that they commanded at their first entrance. Though God hath, in these last days, spoken to us by his Son, yet we are not therefore to think that what he spoke at sundry times and in divers manners to the fathers (Heb. 1:1) is of no use to us, or that the Old Testament is an almanac out of date; no, we are built upon the foundation of the prophets, as well as of the apostles, Christ himself being the corner-stone (Eph. 2:20), in whom both these sides of this blessed building meet and are united: they were those ancient records of the Jewish church which Christ and his apostles so oft referred to, so oft appealed to, and commanded us to search and to take heed to. The preachers of the gospel, like Jehoshaphat's judges, wherever they went, had this book of the law with them, and found it a great advantage to them to speak to those that knew the law, Rom. 7:1. That celebrated translation of the Old Testament in the Greek tongue by the Seventy, between 200 and 300 years before the birth of Christ, was to the nations a happy preparative for the entertainment of the gospel, by spreading the knowledge of the law; for as the New Testament expounds and completes the Old, and thereby makes it more serviceable to us now than it was to the Jewish church, so the Old Testament confirms and illustrates the New, and shows us Jesus Christ the same yesterday that he is to-day and will be for ever. V. That the holy scriptures were not only designed for our learning, but are the settled standing rule of our faith and practice, by which we must be governed now and judged shortly: it is not only a book of general use (so the writings of good and wise men may be), but it is of sovereign and commanding authority, the statute-book of God's kingdom, which our oath of allegiance to him, as our supreme Lord, binds us to the observance of. Whether we will hear or whether we will forbear, we must be told that this is the oracle we are to consult and to be determined by, the touchstone we are to appeal to and try doctrines by, the rule we are to have an eye to, by which we must in every thing order our affections and conversations, and from which we must always take our measures. This is the testimony, this is the law which is bound up and sealed among the disciples, that word according to which if we do not speak, it is because there is no light in us, Isa. 8:16, 20. The making of the light within our rule, which by nature is darkness, and by grace is but a copy of, and conformable to, the written work, is setting the judge above the law; and the making of the traditions of the church rivals with the scriptures is no better: it is making the clock, which every one concerned puts backward or forward at pleasure, to correct the sun, that faithful measurer of time and days. These are absurdities which, being once granted, thousands follow, as we see by sad experience. VI. That therefore it is the duty of all Christians diligently to search the scriptures, and it is the office of ministers to guide and assist them therein. How useful soever this book of books is in itself, it will be of no use to us if we do not acquaint ourselves with it, by reading it daily, and meditating upon it, that we may understand the mind of God in it, and may apply what we understand to ourselves for our direction, rebuke, and comfort, as there is occasion. It is the character of the holy and happy man that his delight is in the law of the Lord; and, as an evidence thereof, he converses with it as his constant companion, and advises with it as his most wise and trusty counsellor, for in that law doth he meditate day and night, Ps. 1:2. It concerns us to be ready in the scriptures, and to make ourselves so by constant reading and careful observation, and especially by earnest prayer to God for the promised gift of the Holy Ghost, whose office it is to bring things to our remembrance which Christ hath said to us (Jn. 14:26), that thus we may have some good word or other at hand for our use in our addresses to God and in our converse with men, in our resistance of Satan and in communing with our own hearts, and may be able, with the good householder, to bring out of this treasury things new and old, for the entertainment and edification both of ourselves and others. If any thing will make a man of God perfect in this world, will complete both a Christian and a minister, and thoroughly furnish him for every good work, it must be this. 2 Tim. 3:17. It concerns us also to be mighty in the scriptures, as Apollos was (Acts 18:24), that is, to be thoroughly acquainted with the true intent and meaning of them, that we may understand what we read, and may not misinterpret or misapply it, but by the conduct of the blessed Spirit may be led into all truth (Jn. 16:13), and may hold it fast in faith and love, and put every part of scripture to that use for which it was intended. The letter, either of law or gospel, profits little without the Spirit. The ministers of Christ are herein ministers to the Spirit for the good of the church; their business is to open and apply the scriptures; thence they must fetch their knowledge, thence their doctrines, devotions, directions, and admonitions, and thence their very language and expression. Expounding the scriptures was the most usual way of preaching in the first and purest ages of the church. What have the Levites to do but to teach Jacob the law (Deu. 33:10); not only to read it, but to give the sense, and cause them to understand the reading? Neh. 8:8. How shall they do this except some man guide them? Acts 8:31. As ministers would hardly be believed without Bibles to back them, so Bibles would hardly be understood without ministers to explain them; but if, having both, we perish in ignorance and unbelief, our blood will be upon our own head. Being fully persuaded therefore of these things, I conclude that whatever help is offered to good Christians in searching the scriptures is real service done to the glory of God, and to the interests of his kingdom among men; and it is this that hath drawn me into this undertaking, which I have gone about in weakness, and in fear, and in much trembling (1 Co. 2:3), lest I should be found exercising myself in things to high for me, and so laudable an undertaking should suffer damage by an unskilful management. If any desire to know how so mean and obscure a person as I am, who in learning, judgment, felicity of expression, and all advantages for such a service, am less than the least of all my Master's servants, came to venture upon so great a work, I can give no other account of it than this: It has long been my practice, what little time I had to spare in my study from the constant preparations for the pulpit, to spend it in drawing up expositions upon some parts of the New Testament, not so much for my own use as purely for my entertainment, because I knew not now to employ my thoughts and time more to my satisfaction. Trahit sua quemque voluptas-Every man that studies hath some beloved study, which is his delight above any other; and this is mine. It is that learning which it was my happiness from a child to be trained up in, by my ever honoured father, whose memory must always be very dear and precious to me: he often reminded me that a good textuary is a good divine; and that I should read other books with this in my eye, that I might be the better able to understand and apply the scripture. While I was thus employing myself came out Mr. Burkitt's Exposition, of the Gospels first, and afterwards of the Act and the Epistles, which met with very good acceptance among serious people, and no doubt, by the blessing of God, will continue to do great service to the church. Soon after he had finished that work, it pleased God to call him to his rest, upon which I was urged, by some of my friends, and was myself inclined, to attempt the like upon the Old Testament, in the strength of the grace of Christ. This upon the Pentateuch is humbly offered as a specimen; if it find favour, and be found any way useful, it is my present purpose, in dependence upon divine aids, to go on, so long as God shall continue my life and health, and as my other work will permit. Many helps, I know, we have of this kind in our own language, which we have a great deal of reason to value, and to be very thankful to God for: but the scripture is a subject that can never be exhausted. Semper habet aliquid relegentibus-However frequently we read it, we shall always meet with something new. When David had amassed a vast treasure for the building of the temple, yet saith he to Solomon, Thou mayest add thereto, 1 Chr. 22:14. Such a treasure is scripture-knowledge; it is still capable of increase, till we all come to the perfect man. The scripture is a field or vineyard which finds work for variety of hands, and about which may be employed a great diversity of gifts and operations, but all from the same Spirit (1 Co. 12:4, 6) and for the glory of the same Lord. The learned in the languages and in ancient usages have been very serviceable to the church (the blessed occupant of this field), by their curious and elaborate searches into its various products, their anatomies of its plants, and the entertaining lectures they have read upon them. The philology of the critics has been of much more advantage to religion, and lent more light to sacred truth, than the philosophy of the school-divines. The learned also in the arts of war have done great service in defending this garden of the Lord against the violent attacks of the powers of darkness, successfully pleading the cause of the sacred writings against the spiteful cavils of atheists, deists, and the profane scoffers of these latter days. Such as these stand in the posts of honour, and their praise is in all the churches: yet the labours of the vine-dressers and the husbandmen (2 Ki. 25:12), though they are the poor of the land who till this ground, and gather in the fruits of it, are no less necessary in their place, and beneficial to the household of God, that out of these precious fruits every one may have his portion of meat in due season. These are the labours to which, according to my ability, I have here set my hand. And as the plain and practical expositors would not, for a world, say of the learned critics, There is no need of them; so, it is hoped, those eyes and heads will not say to the hands and feet, There is no need of you, 1 Co. 12:21. The learned have of late received very great advantage in their searches into this part of holy writ, and the books that follow (and still hope for more), by the excellent and most valuable labours of that great and good man bishop Patrick, whom, for vast reading, solid judgment, and a most happy application to these best of studies, even in his advanced years and honours, succeeding ages no doubt will rank among the first three of commentators, and bless God for him. Mr. Pool's English Annotations (which, having had so many impressions, we may suppose, have got into most hands) are of admirable use, especially for the explaining of scripture-phrases, opening the sense, referring to parallel scriptures, and the clearing of difficulties that occur. I have therefore all along been brief upon that which is there most largely discussed, and have industriously declined, as much as I could, what is to be found there; for I would not actum agere-do what is done; nor (if I may be allowed to borrow the apostle's words) boast of things made ready to our hand, 2 Co. 10:16. These and other annotations which are referred to the particular words and clauses they are designed to explain are most easy to be consulted upon occasion; but the exposition which (like this) is put into a continued discourse, digested under proper heads, is much more easy and ready to be read through for one's own or others' instruction. And, I think, the observing of the connection of each chapter (if there be occasion) with that which goes before, and the general scope of it, with the thread of the history or discourse, and the collecting of the several parts of it, to be seen at one view, will contribute very much to the understanding of it, and will give the mind abundant satisfaction in the general intention, though there may be here and there a difficult word or expression which the best critics cannot easily account for. This, therefore, I have here attempted. But we are concerned not only to understand what we read, but to improve it to some good purpose, and, in order thereunto, to be affected with it, and to receive the impressions of it. The word of God is designed to be not only a light to our eyes, the entertaining subject of our contemplation, but a light to our feet and a lamp to our paths (Ps. 119:105), to direct us in the way of our duty, and to prevent our turning aside into any by-way: we must therefore, in searching the scriptures, enquire, not only What is this? but, What is this to us? What use may we make of it? How may we accommodate it to some of the purposes of that divine and heavenly life which, by the grace of God, we are resolved to live? Enquiries of this kind I have here aimed to answer. When the stone is rolled from the well's mouth by a critical explication of the text, still there are those who would both drink themselves and water their flocks? but they complain that the well is deep, and they have nothing to draw with; how then shall they come by this living water? Some such may, perhaps, find a bucket here, or water drawn to their hands; and pleased enough shall I be with this office of the Gibeonites, to draw water for the congregation of the Lord out of these wells of salvation. That which I aim at in the exposition is to give what I thought the genuine sense, and to make it as plain as I could to ordinary capacities, not troubling my readers with the different sentiments of expositors, which would have been to transcribe Mr. Pool's Latin Synopsis, where this is done abundantly to our satisfaction and advantage. As to the practical observations, I have not obliged myself to raise doctrines out of every verse or paragraph, but only have endeavoured to mix with the exposition such hints or remarks as I thought profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness, aiming in all to promote practical godliness, and carefully avoiding matters of doubtful disputation and strifes of words. It is only the prevalency of the power of religion in the hearts and lives of Christians that will redress our grievances, and turn our wilderness into a fruitful field. And since our Lord Jesus Christ is the true treasure hidden in the field of the Old Testament, and was the Lamb slain from the foundation of the world, I have been careful to observe what Moses wrote of him, to which he himself oft appealed. In the writings of the prophets we meet with more of the plain and express promises of the Messiah, and the grace of the gospel; but here, in the books of Moses, we find more of the types, both real and personal figures of him that was to come-shadows, of which the substance is Christ, Rom. 5:14. Those to whom to live is Christ will find in these that which is very instructive and affecting, and which will give great assistance to their faith, and love, and holy joy. This, in a particular manner, we search the scriptures for-to find what they testify of Christ and eternal life, Jn. 5:39. Nor is it any objection against the application of the ceremonial institutions to Christ and his grace that those to whom they were given could not discern this sense or use of them; but it is rather a reason why we should be very thankful that the veil which was upon their minds in the reading of the Old Testament is done away in Christ, 2 Co. 3:13, 14, 18. Though they then could not stedfastly look to the end of that which is abolished, it does not therefore follow but that we who are happily furnished with a key to these mysteries may in them, as in a glass, behold the glory of the Lord Jesus. And yet, perhaps, the pious Jews saw more of the gospel in their ritual than we think they did; they had at least a general expectation of good things to come, by faith in the promises made to the fathers, as we have of the happiness of heaven, though they could not of that world to come, any more than we can of this, form any distinct or certain idea. Our conceptions of the future state, perhaps, are as dark and confused, as short of the truth and as wide from it, as theirs then were of the kingdom of the Messiah: but God requires faith only according to the revelation he gives. They then were accountable for no more light than they had; and we now are accountable for that greater light which we have in the gospel, by the help of which we may find much more of Christ in the Old Testament than they could. If any think our observations sometimes take rise from that which to them seems too minute, let them remember that maxim of the Rabbin, Non est in lege vel una litera ŕ quâ non pendent magni montes-The law contains not a letter but what bears the weight of mountains. We are sure there is not an idle word in the Bible. I would desire the reader not only to read the text entire, before he reads the exposition, but, as the several verses are referred to in the exposition, to cast his eye upon them again, and then he will the better understand what he reads. And, if he have leisure, he will find it of use to him to turn to the scriptures which are sometimes only referred to for brevity's sake, comparing spiritual things with spiritual. It is the declared purpose of the Eternal Mind, in all the operations both of providence and grace, to magnify the law and to make it honourable (Isa. 42:21), nay to magnify his word above all his name (Ps. 138:2), so that when we pray, Father, glorify thy name, we mean this, among other things, Father, magnify the holy Scriptures; and to that prayer, made in faith, we may be sure of that answer which was given to our blessed Saviour when he prayed it, with particular respect to the fulfilling of the scriptures in his own sufferings, I have both glorified it, and I will glorify it yet again, Jn. 12:28. To this great design I humbly desire to be some way serviceable, in the strength of that grace by which I am what I am, hoping that what may help to make the reading of the scripture more easy, pleasant, and profitable, will be graciously accepted by him that smiled on the widow's two mites cast into the treasury, as an intention to magnify it and make it honourable; and if I can but gain that point, in any measure, with some, I shall think my endeavours abundantly recompensed, however, by others, I and my performances may be vilified and made contemptible. I have now nothing more to add than to recommend myself to the prayers of my friends, and them to the grace of the Lord Jesus; and so rest an unworthy dependent upon that grace, and, through that, an expectant of the glory to be revealed. Chester, October 2, 1706 M.H. An Exposition, With Practical Observations, of The First Book of Moses, Called Genesis We have now before us the holy Bible, or book, for so bible signifies. We call it the book, by way of eminency; for it is incomparably the best book that ever was written, the book of books, shining like the sun in the firmament of learning, other valuable and useful books, like the moon and stars, borrowing their light from it. We call it the holy book, because it was written by holy men, and indited by the Holy Ghost; it is perfectly pure from all falsehood and corrupt intention; and the manifest tendency of it is to promote holiness among men. The great things of God's law and gospel are here written to us, that they might be reduced to a greater certainty, might spread further, remain longer, and be transmitted to distant places and ages more pure and entire than possibly they could be by report and tradition: and we shall have a great deal to answer for if these things which belong to our peace, being thus committed to us in black and white, be neglected by us as a strange and foreign thing, Hos. 8:12. The scriptures, or writings of the several inspired penmen, from Moses down to St. John, in which divine light, like that of the morning, shone gradually (the sacred canon being now completed), are all put together in this blessed Bible, which, thanks be to God, we have in our hands, and they make as perfect a day as we are to expect on this side of heaven. Every part was good, but all together very good. This is the light that shines in a dark place (2 Pt. 1:19), and a dark place indeed the world would be without the Bible. We have before us that part of the Bible which we call the Old Testament, containing the acts and monuments of the church from the creation almost to the coming of Christ in the flesh, which was about four thousand years-the truths then revealed, the laws then enacted, the devotions then paid, the prophecies then given, and the events which concerned that distinguished body, so far as God saw fit to preserve to us the knowledge of them. This is called a testament, or covenant (Diatheµkeµ), because it was a settled declaration of the will of God concerning man in a federal way, and had its force from the designed death of the great testator, the Lamb slain from the foundation of the world, Rev. 8:8. It is called the Old Testament, with relation to the New, which does not cancel and supersede it, but crown and perfect it, by the bringing in of that better hope which was typified and foretold in it; the Old Testament still remains glorious, though the New far exceeds in glory, 2 Co. 3:9. We have before us that part of the Old Testament which we call the Pentateuch, or five books of Moses, that servant of the Lord who excelled all the other prophets, and typified the great prophet. In our Saviour's distribution of the books of the Old Testament into the law, the prophets, and the psalms, or Hagiographa, these are the law; for they contain not only the laws given to Israel, in the last four, but the laws given to Adam, to Noah, and to Abraham, in the first. These five books were, for aught we know, the first that ever were written; for we have not the least mention of any writing in all the book of Genesis, nor till God bade Moses write (Ex. 17:14); and some think Moses himself never learned to write till God set him his copy in the writing of the ten Commandments upon the tables of stone. However, we are sure these books are the most ancient writings now extant, and therefore best able to give us a satisfactory account of the most ancient things. We have before us the first and longest of those five books, which we call Genesis, written, some think, when Moses was in Midian, for the instruction and comfort of his suffering brethren in Egypt: I rather think he wrote it in the wilderness, after he had been in the mount with God, where, probably, he received full and particular instructions for the writing of it. And, as he framed the tabernacle, so he did the more excellent and durable fabric of this book, exactly according to the pattern shown him in the mount, into which it is better to resolve the certainty of the things herein contained than into any tradition which possibly might be handed down from Adam to Methuselah, from him to Shem, from him to Abraham, and so to the family of Jacob. Genesis is a name borrowed from the Greek. It signifies the original, or generation: fitly is this book so called, for it is a history of originals-the creation of the world, the entrance of sin and death into it, the invention of arts, the rise of nations, and especially the planting of the church, and the state of it in its early days. It is also a history of generations-the generations of Adam, Noah, Abraham, etc., not endless, but useful genealogies. The beginning of the New Testament is called Genesis too (Mt. 1:1), Biblos geneseoµs, the book of the genesis, or generation, of Jesus Christ. Blessed be God for that Book which shows us our remedy, as this opens our wound. Lord, open our eyes, that we may see the wondrous things both of thy law and gospel! Chapter 1 The foundation of all religion being laid in our relation to God as our Creator, it was fit that the book of divine revelations which was intended to be the guide, support, and rule, of religion in the world, should begin, as it does, with a plain and full account of the creation of the world-in answer to that first enquiry of a good conscience, "Where is God my Maker?" (Job 35:10). Concerning this the pagan philosophers wretchedly blundered, and became vain in their imaginations, some asserting the world's eternity and self-existence, others ascribing it to a fortuitous concourse of atoms: thus "the world by wisdom knew not God," but took a great deal of pains to lose him. The holy scripture therefore, designing by revealed religion to maintain and improve natural religion, to repair the decays of it and supply the defects of it, since the fall, for the reviving of the precepts of the law of nature, lays down, at first, this principle of the unclouded light of nature, That this world was, in the beginning of time, created by a Being of infinite wisdom and power, who was himself before all time and all worlds. The entrance into God's word gives this light, Ps. 119:130. The first verse of the Bible gives us a surer and better, a more satisfying and useful, knowledge of the origin of the universe, than all the volumes of the philosophers. The lively faith of humble Christians understands this matter better than the elevated fancy of the greatest wits, Heb. 11:3. We have three things in this chapter:-I. A general idea given us of the work of creation (v. 1, 2). II. A particular account of the several days' work, registered, as in a journal, distinctly and in order. The creation of the light the first day (v. 3-5); of the firmament the second day (v. 6-8); of the sea, the earth, and its fruits, the third day (v. 9-13); of the lights of heaven the fourth day (v. 14-19); of the fish and fowl the fifth day (v. 20-23); of the beasts (v. 24, 25); of man (v. 26-28); and of food for both the sixth day (v. 29, 30). III. The review and approbation of the whole work (v. 31). Verses 1-2 Calvin's Commentary 1. In the beginning God created the heaven and the earth. 1. In principio creavit Deus coelum et terram. 2. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. 2. Terra autem erat informis et inanis; tenebraeque erant in superficie voraginis, et Spiritus Dei agitabat se in superficie aquarum. 3. And God said, Let there be light: and there was light. 3. Et dixit Deus, Sit lux. Et fuit lux. 4. And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness. 4. Viditque Deus lucem quod bona esset; et devisit Deus lucem a tenebris. 5. And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day. 5. Et vocavit Deus lucem, Diem: et tenebras vocavit Noctem. Fuitque vespera, et fuit mane dies primus. 6. And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters. 6. Et dixit Deus, Sit extensio in medio aquarum, et devidat aquas ab aquis. 7. And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so. 7. Et fecit Deus expansionem: et divisit aquas quae erant sub expansione, ab aquis quae erant super expansionem. Et fuit ita. 8. And God called the firmament Heaven. And the and the morning were the second day. 8. Vocavitque Deus expansionem Coelum. Et fuit vespera, et fuit mane dies secundus. 9. And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so. 9. Postea dixit Deus, Congrentur aquae quae sunt sub coelo, in locum unum, et appareat arida. Et fuit ita. 10. And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good. 10. Et vocavit Dues aridam, Terram: congregationem vero aquarum appellavit Maria. Et vidit Deus quod esset bonum. 11. And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed is in itself, upon the earth: and it was so. 11. Postea dixit Deus, Germinet terra germen, herbam seminificantem semen, arboram fructiferam, facientem fructum juxta speciem suam cui insit semen suum super terram. Et fuit ita. 12. And the earth brought forth grass, and herb yielding seed after his kind, and the tree yielding fruit, whose seed was in itself, after his kind: and God saw that it was good. 12. Et protulit terra germen, herbam seminificantem semen juxta speciem suam, et arborem facientem fructum cui semen suum inesset juxta speciem suam. Et vidit Deus quod esset bonum. 13. And the evening and the morning were the third day. 13. Et fuit vespera, et fuit mane dies tertius. 14. And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years: 14. Tunc dixit Deus, Sint luminaria in firmamentum coeli, ut dividant diem a nocte, et sint in signa, et stata tempora, et dies, et annos: 15. And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so. 15. Et sint in luminaria in expansione coeli, ut illuminent terram. Et fuit ita. 16. And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also. 16. Et fecit Deus duo luminaria magna: luminare majus in dominium diei, et luminare minu in dominium noctis, et stellas. 17. And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth, 17. Posuitque ea Deus in expansione coeli, ut illuminarent terram: 18. And rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: amd God saw that it was good. 18. Et ut dominarentur diei ac nocti, et dividerent lucem a tenebris: et vidit Deus quod esset bonum. 19. And the evening and the morning were the fourth day. 19. Et fuit vespera, et fuit mane dies quartus. 20. And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven. 20. Postea dixit Deus, Repere faciant aquae reptile animae viventis, et volatile volet super terram in superficie expansionis coeli. 21. And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that it was good. 21. Et creavit Deus cetos magnos, et omnem animum viventem, repentem, quam repere fecerunt aquae juxta species suas: et omne volatile alatum secundum speciem cujusque. Et vidit Deus quod esset bonum. 22. And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth. 22. Beneedixitque eis, dicendo, Crescite et multiplicate vos, et replete aquas in maribus; et volatile multiplicet se in terra. 23. And the evening and the morning were the fifth day. 23. Et fuit vespera, et fuit mane dies quintus. 24. And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so. 24. Postea dixit Deus, Producat terra animam viventem secundum speciem suam, jumentum et reptile, et bestias terrae secundum speciem suam. Et fuit ita. 25. And God made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every thing that creepeth upon the earth after his kind: and God saw that it was good. 25. Fecitque Deus bestiam terrae secundum speciem suam, et jumentum secundum speciem suam, et omne reptile terrae secundum speciem suam: et vidit Deus quod esset bonum. 26. And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth. 26. Et dixit Deus, Faciamus hominem in imagine nostra, secundum similitudinem nostram; et dominetur piscibus maris, et volatili coeli, et jumento, et omni terrae, et omni reptili reptanti super terram. 27. So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them. 27. Creavit itaque Deus hominem ad imaginem suam, ad imaginem inquam Dei creavit illum: masculum et foeminam creavit eos. 28. And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth. 28. Et benedixit illis Deus, dixitque ad eos Deus, Crescite, et multiplicate vos, et replete terram, et subjicite eam, et dominemini piscibus maris, et volatili coeli, et omni bestiae reptanti super terram. 29. And God said, Behold, I have given you every herb bearing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in the which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat. 29. Et dixit Deus, Ecce, dedi vobis omnum herbam seminificantem semen, quae est in superficie universa terrae, et omnem arborem in qua est fructus arboris seminificans semen: ut vobis sit in escam. 30. And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to everything that creepeth upon the earth, wherein there is life, I have given every green herb for meat: and it was so. 30. Et omni bestiae terrae, et omni volatili coeli, et omni reptanti super terram in quo est anima vivans, omne olus herbae erit in escam. Et fuit ita. 31. And God saw every thing that he had made, an behold, it was very good. And the evening and the morning were the sixth day. 31. Et vidit Deus omne quod fecerat, et ecce bonum valde. Et fuit vespera, et fuit mane dies sextus. 1. In the beginning. To expound the term "beginning," of Christ, is altogether frivolous. For Moses simply intends to assert that the world was not perfected at its very commencement, in the manner in which it is now seen, but that it was created an empty chaos of heaven and earth. His language therefore may be thus explained. When God in the beginning created the heaven and the earth, the earth was empty and waste. [35] He moreover teaches by the word "created," that what before did not exist was now made; for he has not used the term ytsr, (yatsar,) which signifies to frame or forms but vr', (bara,) which signifies to create. [36] Therefore his meaning is, that the world was made out of nothing. Hence the folly of those is refuted who imagine that unformed matter existed from eternity; and who gather nothing else from the narration of Moses than that the world was furnished with new ornaments, and received a form of which it was before destitute. This indeed was formerly a common fable among heathens, [37] who had received only an obscure report of the creation, and who, according to custom, adulterated the truth of God with strange figments; but for Christian men to labor (as Steuchus does [38] ) in maintaining this gross error is absurd and intolerable. Let this, then be maintained in the first place, [39] that the world is not eternal but was created by God. There is no doubt that Moses gives the name of heaven and earth to that confused mass which he, shortly afterwards, (Genesis 1:2.) denominates waters. The reason of which is, that this matter was to be the seed of the whole world. Besides, this is the generally recognized division of the world. [40] God. Moses has it Elohim, a noun of the plural number. Whence the inference is drawn, that the three Persons of the Godhead are here noted; but since, as a proof of so great a matter, it appears to me to have little solidity, will not insist upon the word; but rather caution readers to beware of violent glosses of this kind. [41] They think that they have testimony against the Arians, to prove the Deity of the Son and of the Spirit, but in the meantime they involve themselves in the error of Sabellius, [42] because Moses afterwards subjoins that the Elohim had spoken, and that the Spirit of the Elohim rested upon the waters. If we suppose three persons to be here denoted, there will be no distinction between them. For it will follow, both that the Son is begotten by himself, and that the Spirit is not of the Father, but of himself. For me it is sufficient that the plural number expresses those powers which God exercised in creating the world. Moreover I acknowledge that the Scripture, although it recites many powers of the Godhead, yet always recalls us to the Father, and his Word, and spirit, as we shall shortly see. But those absurdities, to which I have alluded, forbid us with subtlety to distort what Moses simply declares concerning God himself, by applying it to the separate Persons of the Godhead. This, however, I regard as beyond controversy, that from the peculiar circumstance of the passage itself, a title is here ascribed to God, expressive of that powers which was previously in some way included in his eternal essence. [43] 2. And the earth was without form and void. I shall not be very solicitous about the exposition of these two epithets, tvhv, (tohu,) and vvhv, (bohu.) The Hebrews use them when they designate anything empty and confused, or vain, and nothing worth. Undoubtedly Moses placed them both in opposition to all those created objects which pertain to the form, the ornament and the perfection of the world. Were we now to take away, I say, from the earth all that God added after the time here alluded to, then we should have this rude and unpolished, or rather shapeless chaos. [44] Therefore I regard what he immediately subjoins that "darkness was upon the face of the abyss," [45] as a part of that confused emptiness: because the light began to give some external appearance to the world. For the same reason he calls it the abyss and waters, since in that mass of matter nothing was solid or stable, nothing distinct. And the Spirit of God Interpreters have wrested this passage in various ways. The opinion of some that it means the wind, is too frigid to require refutation. They who understand by it the Eternal Spirit of God, do rightly; yet all do not attain the meaning of Moses in the connection of his discourse; hence arise the various interpretations of the participle mrchpht, (merachepeth.) I will, in the first place, state what (in my judgment) Moses intended. We have already heard that before God had perfected the world it was an undigested mass; he now teaches that the power of the Spirit was necessary in order to sustain it. For this doubt might occur to the mind, how such a disorderly heap could stand; seeing that we now behold the world preserved by government, or order. [46] He therefore asserts that this mass, however confused it might be, was rendered stable, for the time, by the secret efficacy of the Spirit. Now there are two significations of the Hebrew word which suit the present place; either that the spirit moved and agitated itself over the waters, for the sake of putting forth vigor; or that He brooded over them to cherish them. [47] Inasmuch as it makes little difference in the result, whichever of these explanations is preferred, let the reader's judgment be left free. But if that chaos required the secret inspiration of God to prevent its speedy dissolution; how could this order, so fair and distinct, subsist by itself, unless it derived strength elsewhere? Therefore, that Scripture must be fulfilled, Send forth thy Spirit, and they shall be created, and thou shalt renew the face of the earth,' (Psalm 104:30;) so, on the other hand, as soon as the Lord takes away his Spirit, all things return to their dust and vanish away, (Psalm 104:29.) 3. And God said Moses now, for the first time, introduces God in the act of speaking, as if he had created the mass of heaven and earth without the Word. [48] Yet John testifies that without him nothing was made of the things which were made,' (John 1:3.) And it is certain that the world had been begun by the same efficacy of the Word by which it was completed. God, however, did not put forth his Word until he proceeded to originate light; [49] because in the act of distinguishing [50] his wisdom begins to be conspicuous. Which thing alone is sufficient to confute the blasphemy of Servetus. This impure caviler asserts, [51] that the first beginning of the Word was when God commanded the light to be; as if the cause, truly, were not prior to its effect. Since however by the Word of God things which were not came suddenly into being, we ought rather to infer the eternity of His essence. Wherefore the Apostles rightly prove the Deity of Christ from hence, that since he is the Word of God, all things have been created by him. Servetus imagines a new quality in God when he begins to speak. But far otherwise must we think concerning the Word of God, namely, that he is the Wisdom dwelling in God, [52] and without which God could never be; the effect of which, however, became apparent when the light was created. [53] Let there be light It we proper that the light, by means of which the world was to be adorned with such excellent beauty, should be first created; and this also was the commencement of the distinction, (among the creatures. [54] ) It did not, however, happen from inconsideration or by accident, that the light preceded the sun and the moon. To nothing are we more prone than to tie down the power of God to those instruments the agency of which he employs. The sun an moon supply us with light: And, according to our notions we so include this power to give light in them, that if they were taken away from the world, it would seem impossible for any light to remain. Therefore the Lord, by the very order of the creation, bears witness that he holds in his hand the light, which he is able to impart to us without the sun and moon. Further, it is certain from the context, that the light was so created as to be interchanged with darkness. But it may be asked, whether light and darkness succeeded each other in turn through the whole circuit of the world; or whether the darkness occupied one half of the circle, while light shone in the other. There is, however, no doubt that the order of their succession was alternate, but whether it was everywhere day at the same time, and everywhere night also, I would rather leave undecided; nor is it very necessary to be known. [55] 4 And God saw the light Here God is introduced by Moses as surveying his work, that he might take pleasure in it. But he does it for our sake, to teach us that God has made nothing without a certain reason and design. And we ought not so to understand the words of Moses as if God did not know that his work was good, till it was finished. But the meaning of the passage is, that the work, such as we now see it, was approved by God. Therefore nothing remains for us, but to acquiesce in this judgment of God. And this admonition is very useful. For whereas man ought to apply all his senses to the admiring contemplation of the works of God, [56] we see what license he really allows himself in detracting from them. 5. And God called the light That is, God willed that there should be a regular vicissitude of days and nights; which also followed immediately when the first day was ended. For God removed the light from view, that night might be the commencement of another day. What Moses says however, admits a double interpretation; either that this was the evening and morning belonging to the first day, or that the first day consisted of the evening and the morning. Whichever interpretation be chosen, it makes no difference in the sense, for he simply understands the day to have been made up of two parts. Further, he begins the day, according to the custom of his nation, with the evening. It is to no purpose to dispute whether this be the best and the legitimate order or not. We know that darkness preceded time itself; when God withdrew the light, he closed the day. I do not doubt that the most ancient fathers, to whom the coming night was the end of one day and the beginning of another, followed this mode of reckoning. Although Moses did not intend here to prescribe a rule which it would be criminal to violate; yet (as we have now said) he accommodated his discourse to the received custom. Wherefore, as the Jews foolishly condemn all the reckonings of other people, as if God had sanctioned this alone; so again are they equally foolish who contend that this modest reckoning, which Moses approves, is preposterous. The first day Here the error of those is manifestly refuted, who maintain that the world was made in a moment. For it is too violent a cavil to contend that Moses distributes the work which God perfected at once into six days, for the mere purpose of conveying instruction. Let us rather conclude that God himself took the space of six days, for the purpose of accommodating his works to the capacity of men. We slightingly pass over the infinite glory of God, which here shines forth; whence arises this but from our excessive dullness in considering his greatness? In the meantime, the vanity of our minds carries us away elsewhere. For the correction of this fault, God applied the most suitable remedy when he distributed the creation of the world into successive portions, that he might fix our attention, and compel us, as if he had laid his hand upon us, to pause and to reflect. For the confirmation of the gloss above alluded to, a passage from Ecclesiasticus is unskilfully cited. He who liveth for ever created all things at once,' (Ecclesiasticus 18:1.) For the Greek adverb koinho which the writer uses, means no such thing, nor does it refer to time, but to all things universally. [57] 6 Let there be a firmament [58] The work of the second day is to provide an empty space around the circumference of the earth, that heaven and earth may not be mixed together. For since the proverb, to mingle heaven and earth,' denotes the extreme of disorder, this distinction ought to be regarded as of great importance. Moreover, the word rqy (rakia) comprehends not only the whole region of the air, but whatever is open above us: as the word heaven is sometimes understood by the Latins. Thus the arrangement, as well of the heavens as of the lower atmosphere, is called rqy(rakia) without discrimination between them, but sometimes the word signifies both together sometimes one part only, as will appear more plainly in our progress. I know not why the Greeks have chosen to render the word stereoma, which the Latins have imitated in the term, firmamentum; [59] for literally it means expanse. And to this David alludes when he says that the heavens are stretched out by God like a curtain,' (Psalm 104:2.) If any one should inquire whether this vacuity did not previously exist, I answer, however true it may be that all parts of the earth were not overflowed by the waters; yet now, for the first time, a separation was ordained, whereas a confused admixture had previously existed. Moses describes the special use of this expanse, to divide the waters from the waters from which word arises a great difficulty. For it appears opposed to common sense, and quite incredible, that there should be waters above the heaven. Hence some resort to allegory, and philosophize concerning angels; but quite beside the purpose. For, to my mind, this is a certain principle, that nothing is here treated of but the visible form of the world. He who would learn astronomy, [60] and other recondite arts, let him go elsewhere. Here the Spirit of God would teach all men without exception; and therefore what Gregory declares falsely and in vain respecting statues and pictures is truly applicable to the history of the creation, namely, that it is the book of the unlearned. [61] The things, therefore, which he relates, serve as the garniture of that theater which he places before our eyes. Whence I conclude, that the waters here meant are such as the rude and unlearned may perceive. The assertion of some, that they embrace by faith what they have read concerning the waters above the heavens, notwithstanding their ignorance respecting them, is not in accordance with the design of Moses. And truly a longer inquiry into a matter open and manifest is superfluous. We see that the clouds suspended in the air, which threaten to fall upon our heads, yet leave us space to breathe. [62] They who deny that this is effected by the wonderful providence of God, are vainly inflated with the folly of their own minds. We know, indeed that the rain is naturally produced; but the deluge sufficiently shows how speedily we might be overwhelmed by the bursting of the clouds, unless the cataracts of heaven were closed by the hand of God. Nor does David rashly recount this among His miracles, that God layeth the beams of his chambers in the waters, (Psalm 104:3;) and he elsewhere calls upon the celestial waters to praise God, (Psalm 148:4.) Since, therefore, God has created the clouds, and assigned them a region above us, it ought not to be forgotten that they are restrained by the power of God, lest, gushing forth with sudden violence, they should swallow us up: and especially since no other barrier is opposed to them than the liquid and yielding, air, which would easily give way unless this word prevailed, Let there be an expanse between the waters.' Yet Moses has not affixed to the work of this day the note that God saw that it was good: perhaps because there was no advantage from it till the terrestrial waters were gathered into their proper place, which was done on the next day, and therefore it is there twice repeated. [63] 9. Let the waters... be gathered together This also is an illustrious miracle, that the waters by their departure have given a dwelling-place to men. For even philosophers allow that the natural position of the waters was to cover the whole earth, as Moses declares they did in the beginning; first, because being an element, it must be circular, and because this element is heavier than the air, and lighter than the earth, it ought cover the latter in its whole circumference. [64] But that the seas, being gathered together as on heaps, should give place for man, is seemingly preternatural; and therefore Scripture often extols the goodness of God in this particular. See Psalm 33:7, He has gathered the waters together on a heap, and has laid them up in his treasures.' Also Psalm 78:13, He has collected the waters as into a bottle.' [65] Jeremiah 5:22, Will ye not fear me? will ye not tremble at my presence, who have placed the sand as the boundary of the sea?' Job 38:8, Who has shut up the sea with doors? Have not I surrounded it with gates and bars? I have said, Hitherto shalt thou proceed; here shall thy swelling waves be broken.' Let us, therefore, know that we are dwelling on dry ground, because God, by his command, has removed the waters that they should not overflow the whole earth. 11. Let the earth bring forth grass Hitherto the earth was naked and barren, now the Lord fructifies it by his word. For though it was already destined to bring forth fruit, yet till new virtue proceeded from the mouth of God, it must remain dry and empty. For neither was it naturally fit to produce anything, nor had it a germinating principle from any other source, till the mouth of the Lord was opened. For what David declares concerning the heavens, ought also to be extended to the earth; that it was made by the word of the Lord, and was adorned and furnished by the breath of his mouth,' (Psalm 33:6.) Moreover, it did not happen fortuitously, that herbs and trees were created before the sun and moon. We now see, indeed, that the earth is quickened by the sun to cause it to bring forth its fruits; nor was God ignorant of this law of nature, which he has since ordained: but in order that we might learn to refer all things to him he did not then make use of the sun or moon. [66] He permits us to perceive the efficacy which he infuses into them, so far as he uses their instrumentality; but because we are wont to regard as part of their nature properties which they derive elsewhere, it was necessary that the vigor which they now seem to impart to the earth should be manifest before they were created. We acknowledge, it is true, in words, that the First Cause is self-sufficient, and that intermediate and secondary causes have only what they borrow from this First Cause; but, in reality, we picture God to ourselves as poor or imperfect, unless he is assisted by second causes. How few, indeed, are there who ascend higher than the sun when they treat of the fecundity of the earth? What therefore we declare God to have done designedly, was indispensably necessary; that we may learn from the order of the creation itself, that God acts through the creatures, not as if he needed external help, but because it was his pleasure. When he says, Let the earth bring forth the herb which may produce seed, the tree whose seed is in itself,' he signifies not only that herbs and trees were then created, but that, at the same time, both were endued with the power of propagation, in order that their several species might be perpetuated. Since, therefore, we daily see the earth pouring forth to us such riches from its lap, since we see the herbs producing seed, and this seed received and cherished in the bosom of the earth till it springs forth, and since we see trees shooting from other trees; all this flows from the same Word. If therefore we inquire, how it happens that the earth is fruitful, that the germ is produced from the seed, that fruits come to maturity, and their various kinds are annually reproduced; no other cause will be found, but that God has once spoken, that is, has issued his eternal decree; and that the earth, and all things proceeding from it, yield obedience to the command of God, which they always hear. 14. Let there be lights [67] Moses passes onwards to the fourth day, on which the stars were made. God had before created the light, but he now institutes a new order in nature, that the sun should be the dispenser of diurnal light, and the moon and stars should shine by night. And He assigns them this office, to teach us that all creatures are subject to his will, and execute what he enjoins upon them. For Moses relates nothing else than that God ordained certain instruments to diffuse through the earth, by reciprocal changes, that light which had been previously created. The only difference is this, that the light was before dispersed, but now proceeds from lucid bodies; which in serving this purpose, obey the command of God. To divide the day from the night He means the artificial day, which begins at the rising of the sun and ends at its setting. For the natural day (which he mentions above) includes in itself the night. Hence infer, that the interchange of days and nights shall be continual: because the word of God, who determined that the days should be distinct from the nights, directs the course of the sun to this end. Let them be for signs It must be remembered, that Moses does not speak with philosophical acuteness on occult mysteries, but relates those things which are everywhere observed, even by the uncultivated, and which are in common use. A twofold advantage is chiefly perceived from the course of the sun and moon; the one is natural, the other applies to civil institutions. [68] Under the term nature, I also comprise agriculture. For although sowing and reaping require human art and industry; this, nevertheless, is natural, that the sun, by its nearer approach, warms our earth, that he introduces the vernal season, that he is the cause of summer and autumn. But that, for the sake of assisting their memory, men number among themselves years and months; that of these, they form lustra and olympiads; that they keep stated days; this I say, is peculiar to civil polity. Of each of these mention is here made. I must, however, in a few words, state the reason why Moses calls them signs; because certain inquisitive persons abuse this passages to give color to their frivolous predictions: I call those men Chaldeans and fanatics, who divine everything from the aspects of the stars. [69] Because Moses declares that the sun and moon were appointed for signs, they think themselves entitled to elicit from them anything they please. But confutation is easy: for they are called signs of certain things, not signs to denote whatever is according to our fancy. What indeed does Moses assert to be signified by them, except things belonging to the order of nature? For the same God who here ordains signs testifies by Isaiah that he will dissipate the signs of the diviners,' (Isaiah 44:25;) and forbids us to be dismayed at the signs of heaven,' (Jeremiah 10:2.) But since it is manifest that Moses does not depart from the ordinary custom of men, I desist from a longer discussion. The word mvdym (moadim,) which they translate certain times', is variously understood among the Hebrews: for it signifies both time and place, and also assemblies of persons. The Rabbis commonly explain the passage as referring to their festivals. But I extend it further to mean, in the first place, the opportunities of time, which in French are called saisons, (seasons;) and then all fairs and forensic assemblies. [70] Finally, Moses commemorates the unbounded goodness of God in causing the sun and moon not only to enlighten us, but to afford us various other advantages for the daily use of life. It remains that we, purely enjoying the multiplied bounties of God, should learn not to profane such excellent gifts by our preposterous abuse of them. In the meantime, let us admire this wonderful Artificer, who has so beautifully arranged all things above and beneath, that they may respond to each other in most harmonious concert. 15. Let them be for lights It is well again to repeat what I have said before, that it is not here philosophically discussed, how great the sun is in the heaven, and how great, or how little, is the moon; but how much light comes to us from them. [71] For Moses here addresses himself to our senses, that the knowledge of the gifts of God which we enjoy may not glide away. Therefore, in order to apprehend the meaning of Moses, it is to no purpose to soar above the heavens; let us only open our eyes to behold this light which God enkindles for us in the earth. By this method (as I have before observed) the dishonesty of those men is sufficiently rebuked, who censure Moses for not speaking with greater exactness. For as it became a theologian, he had respect to us rather than to the stars. Nor, in truth, was he ignorant of the fact, that the moon had not sufficient brightness to enlighten the earth, unless it borrowed from the sun; but he deemed it enough to declare what we all may plainly perceive, that the moon is a dispenser of light to us. That it is, as the astronomers assert, an opaque body, I allow to be true, while I deny it to be a dark body. For, first, since it is placed above the element of fire, it must of necessity be a fiery body. Hence it follows, that it is also luminous; but seeing that it has not light sufficient to penetrate to us, it borrows what is wanting from the sun. He calls it a lesser light by comparison; because the portion of light which it emits to us is small compared with the infinite splendor of the sun. [72] 16. The greater light I have said, that Moses does not here subtilely descant, as a philosopher, on the secrets of nature, as may be seen in these words. First, he assigns a place in the expanse of heaven to the planets and stars; but astronomers make a distinction of spheres, and, at the same time, teach that the fixed stars have their proper place in the firmament. Moses makes two great luminaries; but astronomers prove, by conclusive reasons that the star of Saturn, which on account of its great distance, appears the least of all, is greater than the moon. Here lies the difference; Moses wrote in a popular style things which without instruction, all ordinary persons, endued with common sense, are able to understand; but astronomers investigate with great labor whatever the sagacity of the human mind can comprehend. Nevertheless, this study is not to be reprobated, nor this science to be condemned, because some frantic persons are wont boldly to reject whatever is unknown to them. For astronomy is not only pleasant, but also very useful to be known: it cannot be denied that this art unfolds the admirable wisdom of God. Wherefore, as ingenious men are to be honored who have expended useful labor on this subject, so they who have leisure and capacity ought not to neglect this kind of exercise. Nor did Moses truly wish to withdraw us from this pursuit in omitting such things as are peculiar to the art; but because he was ordained a teacher as well of the unlearned and rude as of the learned, he could not otherwise fulfill his office than by descending to this grosser method of instruction. Had he spoken of things generally unknown, the uneducated might have pleaded in excuse that such subjects were beyond their capacity. Lastly since the Spirit of God here opens a common school for all, it is not surprising that he should chiefly choose those subjects which would be intelligible to all. If the astronomer inquires respecting the actual dimensions of the stars, he will find the moon to be less than Saturn; but this is something abstruse, for to the sight it appears differently. Moses, therefore, rather adapts his discourse to common usage. For since the Lord stretches forth, as it were, his hand to us in causing us to enjoy the brightness of the sun and moon, how great would be our ingratitude were we to close our eyes against our own experience? There is therefore no reason why janglers should deride the unskilfulness of Moses in making the moon the second luminary; for he does not call us up into heaven, he only proposes things which lie open before our eyes. Let the astronomers possess their more exalted knowledge; but, in the meantime, they who perceive by the moon the splendor of night, are convicted by its use of perverse ingratitude unless they acknowledge the beneficence of God. To rule [73] He does not ascribe such dominion to the sun and moon as shall, in the least degree, diminish the power of God; but because the sun, in half the circuit of heaven, governs the day, and the moon the night, by turns; he therefore assigns to them a kind of government. Yet let us remember, that it is such a government as implies that the sun is still a servant, and the moon a handmaid. In the meantime, we dismiss the reverie of Plato who ascribes reason and intelligence to the stars. Let us be content with this simple exposition, that God governs the days and nights by the ministry of the sun and moon, because he has them as his charioteers to convey light suited to the season. 20. Let the waters bring forth... the moving creature [74] On the fifth day the birds and fishes are created. The blessing of God is added, that they may of themselves produce offspring. Here is a different kind of propagation from that in herbs and trees: for there the power of fructifying is in the plants, and that of germinating is in the seed; but here generation takes place. It seems, however, but little consonant with reason, that he declares birds to have proceeded from the waters; and, therefore this is seized upon by captious men as an occasion of calumny. But although there should appear no other reason but that it so pleased God, would it not be becoming in us to acquiesce in his judgment? Why should it not be lawful for him, who created the world out of nothing, to bring forth the birds out of water? And what greater absurdity, I pray, has the origin of birds from the water, than that of the light from darkness? Therefore, let those who so arrogantly assail their Creator, look for the Judge who shall reduce them to nothing. Nevertheless if we must use physical reasoning in the contest, we know that the water has greater affinity with the air than the earth has. But Moses ought rather to be listened to as our teacher, who would transport us with admiration of God through the consideration of his works. [75] And, truly, the Lord, although he is the Author of nature, yet by no means has followed nature as his guide in the creation of the world, but has rather chosen to put forth such demonstrations of his power as should constrain us to wonder. 21. And God created A question here arises out of the word created. For we have before contended, that because the world was created, it was made out of nothing; but now Moses says that things formed from other matter were created. They who truly and properly assert that the fishes were created because the waters were in no way sufficient or suitable for their production, only resort to a subterfuge: for, in the meantime, the fact would remain that the material of which they were made existed before; which, in strict propriety, the word created does not admit. I therefore do not restrict the creation here spoken of to the work of the fifth day, but rather suppose it to refer to that shapeless and confused mass, which was as the fountain of the whole world. [76] God then, it is said, created whales (balaenas) and other fishes, not that the beginning of their creation is to be reckoned from the moment in which they receive their form; but because they are comprehended in the universal matter which was made out of nothing. So that, with respect to species, form only was then added to them; but creation is nevertheless a term truly used respecting both the whole and the parts. The word commonly rendered whales (cetos vel cete) might in my judgment be not improperly translated thynnus or tunny fish, as corresponding with the Hebrew word thaninim. [77] When he says that "the waters brought forth," [78] he proceeds to commend the efficacy of the word, which the waters hear so promptly, that, though lifeless in themselves, they suddenly teem with a living offspring, yet the language of Moses expresses more; namely, that fishes innumerable are daily produced from the waters, because that word of God, by which he once commanded it, is continually in force. 22. And God blessed them What is the force of this benediction he soon declares. For God does not, after the manner of men, pray that we may be blessed; but, by the bare intimation of his purpose, effects what men seek by earnest entreaty. He therefore blesses his creatures when he commands them to increase and grow; that is, he infuses into them fecundity by his word. But it seems futile for God to address fishes and reptiles. I answer, this mode of speaking was no other than that which might be easily understood. For the experiment itself teaches, that the force of the word which was addressed to the fishes was not transient, but rather, being infused into their nature, has taken root, and constantly bears fruit. 24. Let the earth bring forth He descends to the sixth day, on which the animals were created, and then man. Let the earth,' he says, bring forth living creatures.' But whence has a dead element life? Therefore, there is in this respect a miracle as great as if God had begun to create out of nothing those things which he commanded to proceed from the earth. And he does not take his material from the earth, because he needed it, but that he might the better combine the separate parts of the world with the universe itself. Yet it may be inquired, why He does not here also add his benediction? I answer, that what Moses before expressed on a similar occasion is here also to be understood, although he does not repeat it word for word. I say, moreover, it is sufficient for the purpose of signifying the same thing, [79] that Moses declares animals were created according to their species:' for this distribution carried with it something stable. It may even hence be inferred, that the offspring of animals was included. For to what purpose do distinct species exist, unless that individuals, by their several kinds, may be multiplied? [80] Cattle [81] Some of the Hebrews thus distinguish between "cattle" and "beasts of the earth," that the cattle feed on herbage, but that the beasts of the earth are they which eat flesh. But the Lord, a little while after, assigns herbs to both as their common food; and it may be observed, that in several parts of Scripture these two words are used indiscriminately. Indeed, I do not doubt that Moses, after he had named Behemoth, (cattle,) added the other, for the sake of fuller explanation. By reptiles,' [82] in this place, understand those which are of an earthly nature. 26. Let us make man [83] Although the tense here used is the future, all must acknowledge that this is the language of one apparently deliberating. Hitherto God has been introduced simply as commanding ; now, when he approaches the most excellent of all his works, he enters into consultation. God certainly might here command by his bare word what he wished to be done: but he chose to give this tribute to the excellency of man, that he would, in a manner, enter into consultation concerning his creation. This is the highest honor with which he has dignified us; to a due regard for which, Moses, by this mode of speaking would excite our minds. For God is not now first beginning to consider what form he will give to man, and with what endowments it would be fitting to adorn him, nor is he pausing as over a work of difficulty: but, just as we have before observed, that the creation of the world was distributed over six days, for our sake, to the end that our minds might the more easily be retained in the meditation of God's works: so now, for the purpose of commending to our attention the dignity of our nature, he, in taking counsel concerning the creation of man, testifies that he is about to undertake something great and wonderful. Truly there are many things in this corrupted nature which may induce contempt; but if you rightly weigh all circumstances, man is, among other creatures a certain preeminent specimen of Divine wisdom, justice, and goodness, so that he is deservedly called by the ancients mikrikosmos, "a world in miniature." But since the Lord needs no other counsellor, there can be no doubt that he consulted with himself. The Jews make themselves altogether ridiculous, in pretending that God held communication with the earth or with angels. [84] The earth, forsooth, was a most excellent adviser! And to ascribe the least portion of a work so exquisite to angels, is a sacrilege to be held in abhorrence. Where, indeed, will they find that we were created after the image of the earth, or of angels? Does not Moses directly exclude all creatures in express terms, when he declares that Adam was created after the image of God? Others who deem themselves more acute, but are doubly infatuated, say that God spoke of himself in the plural number, according to the custom of princes. As if, in truth, that barbarous style of speaking, which has grown into use within a few past centuries, had, even then, prevailed in the world. But it is well that their canine wickedness has been joined with a stupidity so great, that they betray their folly to children. Christians, therefore, properly contend, from this testimony, that there exists a plurality of Persons in the Godhead. God summons no foreign counsellor; hence we infer that he finds within himself something distinct; as, in truth, his eternal wisdom and power reside within him. [85] In our image, etc Interpreters do not agree concerning the meaning of these words. The greater part, and nearly all, conceive that the word image is to be distinguished from likeness. And the common distinction is, that image exists in the substance, likeness in the accidents of anything. They who would define the subject briefly, say that in the image are contained those endowments which God has conferred on human nature at large, while they expound likeness to mean gratuitous gifts. [86] But Augustine, beyond all others, speculates with excessive refinement, for the purpose of fabricating a Trinity in man. For in laying hold of the three faculties of the soul enumerated by Aristotle, the intellect, the memory, and the will, he afterwards out of one Trinity derives many. If any reader, having leisure, wishes to enjoy such speculations, let him read the tenth and fourteenth books on the Trinity, also the eleventh book of the "City of God." I acknowledge, indeed, that there is something in man which refers to the Father and the Son, and the Spirit: and I have no difficulty in admitting the above distinction of the faculties of the soul: although the simpler division into two parts, which is more used in Scripture, is better adapted to the sound doctrine of piety; but a definition of the image of God ought to rest on a firmer basis than such subtleties. As for myself, before I define the image of God, I would deny that it differs from his likeness. For when Moses afterwards repeats the same things he passes over the likeness, and contents himself with mentioning the image. Should any one take the exception, that he was merely studying brevity; I answer, [87] that where he twice uses the word image, he makes no mention of the likeness. We also know that it was customary with the Hebrews to repeat the same thing in different words. besides, the phrase itself shows that the second term was added for the sake of explanation, Let us make,' he says, man in our image, according to our likeness,' that is, that he may be like God, or may represent the image of God. Lastly, in the fifth chapter, without making any mention of image, he puts likeness in its place, (Genesis 5:1.) Although we have set aside all difference between the two words we have not yet ascertained what this image or likeness is. The Anthropomorphites were too gross in seeking this resemblance in the human body; let that reverie therefore remain entombed. Others proceed with a little more subtlety, who, though they do not imagine God to be corporeal, yet maintain that the image of God is in the body of man, because his admirable workmanship there shines brightly; but this opinion, as we shall see, is by no means consonant with Scripture. The exposition of Chrysostom is not more correct, who refers to the dominion which was given to man in order that he might, in a certain sense, act as God's vicegerent in the government of the world. This truly is some portion, though very small, of the image of God. Since the image of God had been destroyed in us by the fall, we may judge from its restoration what it originally had been. Paul says that we are transformed into the image of God by the gospel. And, according to him, spiritual regeneration is nothing else than the restoration of the same image. (Colossians 3:10, and Ephesians 4:23.) That he made this image to consist in righteousness and true holiness, is by the figure synecdochee ; [88] for though this is the chief part, it is not the whole of God's image. Therefore by this word the perfection of our whole nature is designated, as it appeared when Adam was endued with a right judgment, had affections in harmony with reason, had all his senses sound and well-regulated, and truly excelled in everything good. Thus the chief seat of the Divine image was in his mind and heart, where it was eminent: yet was there no part of him in which some scintillations of it did not shine forth. For there was an attempering in the several parts of the soul, which corresponded with their various offices. [89] In the mind perfect intelligence flourished and reigned, uprightness attended as its companion, and all the senses were prepared and moulded for due obedience to reason; and in the body there was a suitable correspondence with this internal order. But now, although some obscure lineaments of that image are found remaining in us; yet are they so vitiated and maimed, that they may truly be said to be destroyed. For besides the deformity which everywhere appears unsightly, this evil also is added, that no part is free from the infection of sin. In our image, after our likeness I do not scrupulously insist upon the particles v, (beth,) and k, (caph [90] ) I know not whether there is anything solid in the opinion of some who hold that this is said, because the image of God was only shadowed forth in man till he should arrive at his perfection. The thing indeed is true; but I do not think that anything of the kind entered the mind of Moses. [91] It is also truly said that Christ is the only image of the Fathers but yet the words of Moses do not bear the interpretation that "in the image" means "in Christ." It may also be added, that even man, though in a different respects is called the image of God. In which thing some of the Fathers are deceived who thought that they could defeat the Asians with this weapon that Christ alone is God's, image. This further difficulty is also to be encountered, namely, why Paul should deny the woman to be the image of God, when Moses honors both, indiscriminately, with this title. The solution is short; Paul there alludes only to the domestic relation. He therefore restricts the image of God to government, in which the man has superiority over the wife and certainly he meant nothing more than that man is superior in the degree of honor. But here the question is respecting that glory of God which peculiarly shines forth in human nature, where the mind, the will, and all the senses, represent the Divine order. And let them have dominion [92] Here he commemorates that part of dignity with which he decreed to honor man, namely, that he should have authority over all living creatures. He appointed man, it is true, lord of the world; but he expressly subjects the animals to him, because they having an inclination or instinct of their own, [93] seem to be less under authority from without. The use of the plural number intimates that this authority was not given to Adam only, but to all his posterity as well as to him. And hence we infer what was the end for which all things were created; namely, that none of the conveniences and necessaries of life might be wanting to men. In the very order of the creation the paternal solicitude of God for man is conspicuous, because he furnished the world with all things needful, and even with an immense profusion of wealth, before he formed man. Thus man was rich before he was born. But if God had such care for us before we existed, he will by no means leave us destitute of food and of other necessaries of life, now that we are placed in the world. Yet, that he often keeps his hand as if closed is to be imputed to our sins. 27. So God created man The reiterated mention of the image of God is not a vain repetition. For it is a remarkable instance of the Divine goodness which can never be sufficiently proclaimed. And, at the same time, he admonishes us from what excellence we have fallen, that he may excite in us the desire of its recovery. When he soon afterwards adds, that God created them male and female, he commends to us that conjugal bond by which the society of mankind is cherished. For this form of speaking, God created man, male and female created he them, is of the same force as if he had said, that the man himself was incomplete. [94] Under these circumstances, the woman was added to him as a companion that they both might be one, as he more clearly expresses it in the second chapter. Malachi also means the same thing when he relates, (Genesis 2:15,) that one man was created by God, whilst, nevertheless, he possessed the fullness of the Spirit. [95] For he there treats of conjugal fidelity, which the Jews were violating by their polygamy. For the purpose of correcting this fault, he calls that pair, consisting of man and woman, which God in the beginning had joined together, one man, in order that every one might learn to be content with his own wife. 28. And God blessed them This blessing of God may be regarded as the source from which the human race has flowed. And we must so consider it not only with reference to the whole, but also, as they say, in every particular instance. For we are fruitful or barren in respect of offspring, as God imparts his power to some and withholds it from others. But here Moses would simply declare that Adam with his wife was formed for the production of offspring, in order that men might replenish the earth. God could himself indeed have covered the earth with a multitude of men; but it was his will that we should proceed from one fountain, in order that our desire of mutual concord might be the greater, and that each might the more freely embrace the other as his own flesh. Besides, as men were created to occupy the earth, so we ought certainly to conclude that God has mapped, as with a boundary, that space of earth which would suffice for the reception of men, and would prove a suitable abode for them. Any inequality which is contrary to this arrangement is nothing else than a corruption of nature which proceeds from sin. In the meantime, however, the benediction of God so prevails that the earth everywhere lies open that it may have its inhabitants, and that an immense multitude of men may find, in some part of the globe, their home. Now, what I have said concerning marriage must be kept in mind; that God intends the human race to be multiplied by generation indeed, but not, as in brute animals, by promiscuous intercourse. For he has joined the man to his wife, that they might produce a divine, that is, a legitimate seed. Let us then mark whom God here addresses when he commands them to increase, and to whom he limits his benediction. Certainly he does not give the reins to human passions, [96] but, beginning at holy and chaste marriage, he proceeds to speak of the production of offspring. For this is also worthy of notice, that Moses here briefly alludes to a subject which he afterwards means more fully to explain, and that the regular series of the history is inverted, yet in such a way as to make the true succession of events apparent. The question, however, is proposed, whether fornicators and adulterers become fruitful by the power of God; which, if it be true, then whether the blessing of God is in like manner extended to them? I answer, this is a corruption of the Divine institute; and whereas God produces offspring from this muddy pool, as well as from the pure fountain of marriage, this will tend to their greater destruction. Still that pure and lawful method of increase, which God ordained from the beginning, remains firm; this is that law of nature which common sense declares to be inviolable. Subdue it He confirms what he had before said respecting dominion. Man had already been created with this condition, that he should subject the earth to himself; but now, at length, he is put in possession of his right, when he hears what has been given to him by the Lord: and this Moses expresses still more fully in the next verse, when he introduces God as granting to him the herbs and the fruits. For it is of great importance that we touch nothing of God's bounty but what we know he has permitted us to do; since we cannot enjoy anything with a good conscience, except we receive it as from the hand of God. And therefore Paul teaches us that, in eating and drinking we always sin, unless faith be present, (Romans 14:23.) Thus we are instructed to seek from God alone whatever is necessary for us, and in the very use of his gifts, we are to exercise ourselves in meditating on his goodness and paternal care. For the words of God are to this effect: Behold, I have prepared food for thee before thou wast formed; acknowledge me, therefore, as thy Father, who have so diligently provided for thee when thou wast not yet created. Moreover, my solicitude for thee has proceeded still further; it was thy business to nurture the things provided for thee, but I have taken even this charge also upon myself. Wherefore, although thou art, in a sense, constituted the father of the earthly family, [97] it is not for thee to be overanxious about the sustenance of animals.' [98] Some infer, from this passages that men were content with herbs and fruits until the deluge, and that it was even unlawful for them to eat flesh. And this seems the more probable, because God confines, in some way, the food of mankind within certain limits. Then after the deluge, he expressly grants them the use of flesh. These reasons, however are not sufficiently strong: for it may be adduced on the opposite side, that the first men offered sacrifices from their flocks. [99] This, moreover, is the law of sacrificing rightly, not to offer unto God anything except what he has granted to our use. Lastly men were clothed in skins; therefore it was lawful for them to kill animals. For these reasons, I think it will be better for us to assert nothing concerning this matter. Let it suffice for us, that herbs and the fruits of trees were given them as their common food; yet it is not to be doubted that this was abundantly sufficient for their highest gratification. For they judge prudently whomaintain that the earth was so marred by the deluge, that we retain scarcely a moderate portion of the original benediction. Even immediately after the fall of man, it had already begun to bring forth degenerate and noxious fruits, but at the deluge, the change became still greater. Yet, however this may be, God certainly did not intend that man should be slenderly and sparingly sustained; but rather, by these words, he promises a liberal abundance, which should leave nothing wanting to a sweet and pleasant life. For Moses relates how beneficent the Lord had been to them, in bestowing on them all things which they could desire, that their ingratitude might have the less excuse. 31. And God saw everything Once more, at the conclusion of the creation, Moses declares that God approved of everything which he had made. In speaking of God as seeing, he does it after the manner of men; for the Lord designed this his judgment to be as a rule and example to us; that no one should dare to think or speak otherwise of his works. For it is not lawful for us to dispute whether that ought to be approved or not which God has already approved; but it rather becomes us to acquiesce without controversy. The repetition also denotes how wanton is the temerity of man: otherwise it would have been enough to have said, once for all, that God approved of his works. But God six times inculcates the same thing, that he may restrain, as with so many bridles, our restless audacity. But Moses expresses more than before; for he adds m'd, (meod,) that is, very. On each of the days, simple approbation was given. But now, after the workmanship of the world was complete in all its parts, and had received, if I may so speak, the last finishing touch, he pronounces it perfectly good; that we may know that there is in the symmetry of God's works the highest perfection, to which nothing can be added.
Footnotes: [35] "La terre estoit vuide, et sans forme, et ne servoit a rien." -- "The earth was aempty, and without form, and was of no use." -- French Tr. [36] vr' It has a twofold meaning -- 1. To create out of nothing, as is proved from these words, In the beginning, because nothing was made before them. 2. To produce something excellent out of pre-existent matter; as it is said afterwards, He created whales, and man. -- See Fagius, Drusius, and Estius, in Poole's Synopsis. [37] Inter profanos homines. [38] Steuchus Augustinus was the Author of a work, "De Perennie Philosophia," Lugd. 1540, and is most likely the writer referred to by Calvin. The work, however, is very rare, and probably of little value. [39] "Sit igitur haec prima sententia. Que ceci dont soit premierement resolu." -- French Tr. [40] Namely, into heaven and earth. [41] The reasoning of Calvin on this point is a great proof of the candor of his mind, and of his determination to adhere strictly to what he conceives to be the meaning of Holy Scripture, whatever bearing it might have on the doctrines he maintains. It may however be right to direct the reader, who wishes fully to examine the disputed meaning of the plural word 'lhym which we translate God, to some sources of information, whence he may be able to form his own judgment respecting the term. Cocceius argues that the mystery of the Trinity in Unity is contained in the word; and many other writers of reputation take the same ground. Others contend, that though no clear intimation of the Trinity in Unity is given, yet the notion of plurality of Persons is plainly implied in the term. For a full account of all the arguments in favor of this hypothesis, the work of Dr. John Pye Smith, on the Scripture testimony of the Messiah -- a work full of profound learning, and distinguished by patient industry and calmly courteous criticism -- may be consulted. It must however be observed, that this diligent and impartial writer has not met the special objection adduced by Calvin in this place, namely, the danger of gliding into Sabellianism while attempting to confute Arianism. -- Ed [42] The error of Sabellius (according to Theodoret) consisted in his maintaining, "that the Father, Son, and Holy Ghost, are one hypostasis, and one Person under three names," or, in the language of that eminent ecclesiastical scholar, the late Dr. Burton, "Sabellius divided the One Divinity into three, but he supposed the Son and the Holy Ghost to have no distinct personal existence, except when they were put forth for a time by the Father." -- See Burton's Lectures on Ecclesiastical History, vol. 2, p. 365; and his Bampton Lectures, Note 103. This will perhaps assist the reader to understand the nature of Calvin's argument which immediately follows. Supposing the word Elohim to denote the Three Persons of the Godhead in the first verse, it also denotes the same Three Persons in the second verse. But in this second verse Moses says, the Spirit of Elohim, that is, the Spirit of the Three Persons rested on the waters. Hence the distinction of Persons is lost; for the Spirit is himself one of them; consequently the Spirit is sent from himself. The same reasoning would prove that the Son was begotten by himself; because he is one of the Persons of the Elohim by whom the Son is begotten. -- Ed. [43] The interpretation above given of the meaning of the word 'lhym (Elohim) receives confirmation from the profound critical investigations of Dr. Hengstenberg, Professor of Theology in the University of Berlin, whose work, cast in a somewhat new form, and entitled "Dissertations on the Genuineness of the Pentateuch," appears in an English dress, under the superintendence of the Continental Translation Society, while these pages are passing through the press. With other learned critics, he concludes, that the word is derived from the Arabic root Allah, which means to worship, to adore, to be seized with fear. He, therefore, regards the title more especially descriptive of the awful aspect of the Divine character. On the plural form of the word he quotes from the Jewish Rabbis the assertion, that it is intended to signify Dominus potentiarum omnium,' The Lord of all powers'. He refers to Calvin and others as having opposed, though without immediate effect, the notion maintained by Peter Lombard, that it involved the mystery of the Trinity. He repels the profane intimation of Le Clerc, and his successors of the Noological school, that the name originated in polytheism; and then proceeds to show that "there is in the Hebrew language a widely extended use of the plural which expresses the intensity of the idea contained in the singular." After numerous references, which prove this point, he proceeds to argue, that "if, in relation to earthly objects, all that serves to represent a whole order of beings is brought before the mind by means of the plural form, we might anticipate a more extended application of this method of distinguishing in the appellations of God, in whose being and attributes there is everywhere a unity which embraces and comprehends all multiplicity." "The use of the plural," he adds, "answers the same purpose which elsewhere is accomplished by an accumulation of the Divine names; as in Joshua 22:22; the thrice holy in Isaiah 6:3; and 'dny 'dnym in Deuteronomy 10:17. It calls the attention to the infinite riches and the inexhaustible fullness contained in the one Divine Being, so that though men may imagine innumerable gods, and invest them with perfections, yet all these are contained in the one 'lhym (Elohim)." See Dissertations, pp.268-273. It is, perhaps, necessary here to state, that whatever treasures of biblical learning the writings of this celebrated author contains, and they are undoubtedly great, the reader will still require to be on his guard in studying them. For, notwithstanding the author's general strenuous opposition to the and -- supernaturalism of his own countrymen, he has not altogether escaped the contagion which he is attempting to resist. Occasions may occur in which it will be right to allude to some of his mistakes. -- Ed. [44] The words thv vvhv are rendered in Calvin's text informis et inanis, "shapeless and empty." They are, however, substantives, and are translated in Isaiah 34:11, "confusion" and "emptiness." The two words standing in connection, were used by the Hebrews to describe anything that was most dreary, waste, and desolate. The Septuagint has kai akataskeuastos, invisible and unfurnished. -- Ed [45] It is to be remarked, that Calvin does not in his comment always adhere to his own translation. For instance, his version here is, "in superficiem voraginis;" but in his Commentary he has it, "super faciem abyssi," from the Latin Vulgate. -- Ed. [46] "Temperamento servari." Perhaps we should say, "preserved by the laws of nature." -- Ed. [47] The participle of the verb rhph is here used instead of the regular tense. "The Spirit was moving," instead of "the Spirit moved." The word occurs in Deuteronomy 32:11, where the eagle is represented as fluttering over her young. Vatablus, whom Calvin here probably follows, says, the Holy Spirit cherished the earth "by his secret virtue, that it might remain stable for the time." -- See Poole's Synopsis. The word, however, is supposed further to imply a vivifying power; as that of birds brooding over and hatching their young. Gesenius says that Moses here speaks, "Von der shaffenden und belebenden Kraft Gottes die uber der chaotischen wasserbedeckten Erde schwebt gleichsam bruetet" -- "of the creative and quickening power of God, which hovered over the chaotic and water -- covered earth, as if brooding." The same view is given by P. Martyr on Genesis; others, however, are opposed to this interpretation. Vide Johannes Clericus in loco. -- Ed [48] "Sans sa Parole" -- "without his Word." -- French Tr. [49] "Sed Deus Verbum suum nonnisi in lucis origine, protulit." -- "Mais Dieu n'a point mis sa Parole en avant, sinon en la creation de la lumiere." -- "But God did not put his Word forward except in the creation of the light." -- French Tr. [50] "In distinctione." The French is somewhat different: "Pource que la distinction de sa Sagesse commenca lors a apparoir evidemment." -- "Because that the distinction of his Wisdom began then to appear evidently." The printing of the word Wisdom with a capital, renders it probable that by it Calvin means the Son of God, who is styled Wisdom in the eighth chapter of Proverbs and elsewhere. Whence it would seem that he intends the whole of what he here says as an argument in favor of the Deity of Christ. -- Ed. [51] "Latrat hic obscoenus canis." [52] "Mais il faut bien autrement sentir de la Parole de Dieu, assavoir que c'est la Sapience residente en luy." -- French Tr. [53] To understand this difficult and obscure passage, it will be necessary to know something of the ground taken by Servetus in his attempt to subvert the doctrine of the Trinity. He maintained that Christ was not the Son of God as to his divine nature, but only as to his human, and that this title belonged to him solely in consequence of His incarnation. Yet he professed to believe in the Word, as an emanation of some kind from the Deity; compounded -- as he explains it -- of the essence of God, of spirit, of flesh, and of three uncreated elements. These three elements appeared, as he supposes, in the first light of the world, in the cloud, and in the pillar of fire. (See Calvin's Institutes, Book II. c. xiv.) This illustrates what Calvin means when he says, that Servetus imagines a new quality in God when he begins to speak. The distinct personality of the Word being denied, qualities or attributes of Deity are put in his place. Against this Calvin contends. His argument seems to be to the following effect: -- The creation of the indigested mass called heaven and earth, in the first verse, was apparently -- though not really -- without the Word, inasmuch as the Word is not mentioned. But when there began to be a distinction, (such as light developed,) then the Word existed before he acted -- the cause was prior to its effect. We ought, therefore, to infer the eternal existence of the Word, as he contends the Apostles do, from the fact that all things were created by Him. Whatever quality God possessed when he began to speak, he must have possessed before. His Word, or his Wisdom, or his only-begotten Son, dwelt in Him, and was one with him from eternity; the same Word, or Wisdom, acted really in the creation of the chaotic mass, though not apparently. But in the creation of light, the very commencement of distinguishing, (exordium distinctionis,) this divine Word or Wisdom was manifest. Having given, to the best of my judgment, an explanation of Calvin's reasoning, truth obliges me to add, that it seems to be an involved and unsatisfactory argument to prove -- 1st, That the Second Person of the Trinity is distinctly referred to in the second verse of this chapter; and, 2nd, That He is truly though not obviously the Creator of heaven and earth mentioned in the first verse. It furnishes occasion rather for regret than for surprise, that the most powerful minds are sometimes found attempting to sustain a good cause by inconclusive reasoning. -- Ed. [54] "De la distinction des les creatures." -- French Tr. That is, the beauties of nature could not be perceived, nor the distinction between different objects discerned without the light. -- Ed. [55] See [4]Note at p. 61. [56] "L'homme devroit estendere tous ses sens a considerer, et avoir en admiration les oeuvres de Dieu." -- "Man ought to apply all his senses in considering and having in admiration the works of God." -- French Tr. [57] So the English translation: "He that liveth forever made all things in general." [58] "Sit extensio." In the next verse he changes the word to "expansio". "Fecit expansionem." -- "He made an expanse." [59] See the Septuagint and Vulgate, which have both been followed by our English translators. Doubtless Calvin is correct in supposing the true meaning of the Hebrew word to be expanse; but the translators of the Septuagint, the Vulgate, and our own version, were not without reasons for the manner in which they rendered the word. The root, rq, signifies, according to Gesenius, Lee, Cocceius, etc., to stamp with the foot, to beat or hammer out any malleable substance; and the derivative, rqy, is the outspreading of the heavens, which, "according to ordinary observation, rests like the half of a hollow sphere over the earth." To the Hebrews, as Gesenius observes, it presented a crystal or sapphire-like appearance. Hence it was thought to be something firm as well as expanded -- a roof of crystal or of sapphire. The reader may also refer to the note of Johannes Clericus, in his commentary on Genesis, who retains the word firmament, and argues at length in vindication of the term. -- Ed [60] Astrologia. This word includes, but is not necessarily confined to that empirical and presumptuous science, (falsely so-called,) which we now generally designate by the term astrology. As the word originally means nothing but the science of the stars, so it was among our own earlier writers applied in the same manner. Consequently, it comprehended the sublime and useful science of astronomy. From the double meaning of the word, Calvin sometimes speaks of it with approbation, and sometimes with censure. But attention to his reasoning will show, that what he commends is astronomy, and what he censures is astrology in the present acceptation of the word. -- Ed. [61] The following are the words of Pope Gregory I: "Idcirco enim pictura in ecclesiis adhibeter, ut hi qui literas nesciunt, saltem in parietibu videndo legant quae legere in codicibus non valent." Epis. cix. ad Lerenum. [62] "Capitibus nostris sic minari, ut spirandi locus nobis relinquant." The French is more diffuse: "Nous menacent, comme si elles devoyent tomber sur nos testes; et toutesfois elle nous laissent ici lieu our respirer." "They threaten us, as if they would fall upon our heads; and, nevertheless, they leave us here space to breathe." [63] The Septuagint here inserts the clause, "God saw that it was good;" but, as it is found neither in the Hebrew nor in any other ancient version, it must be abandoned. The Rabbis say that the clause was omitted, because the angels fell on that day; but this is to cut the knot rather than to untie it. There is more probability in the conjecture of Picherellus, who supposes that what follows in the ninth and tenth verses all belonged to the work of the second day, though mentioned after it; and, in the same way, he contends that the formation of the beasts, recorded in the 24th verse, belonged to the fifth day, though mentioned after it. Examples of this kind, of Hysteron proteron, are adduced in confirmation of this interpretation. See Poole's Synopsis in loco. -- Ed. [64] This reasoning is to be explained by reference to the philosophical theories of the age. -- Ed. [65] "Velut in utrem;" "from the Vulgate." The English version is, "He made the waters to stand as an heap." [66] "Nullas tunc soli et lunae partes concessit." -- "Il ne s'est point servi en cest endroit du soleil ni de la lune." -- French Tr. [67] "Luminaria" -- "Luminaries." Hebrew m'rvt. Instruments of light, from 'vr, light, in verse 3. "Lighters; that is lightsome bodies, or instruments that show light." -- Ainsworth [68] "Altera ad ordinaem politicum spectat." [69] "Ex siderum praesagiis nihil non divinant." [70] See the Lexicons of Schindler, Lee, and Gesenius, and Dathe's Commentary on the Pentateuch. The two latter writers explain the terms "signs and seasons" by the Figure Hendiadys, for "signs of seasons." "Zu Zeichen der Zeiten." The word stands -- 1. For the year. 2. For an assembly. 3. For the place of assembling. 4. For a signal. -- Ed [71] "Great lights;" that is, in our eyes, "to which the sun and moon are nearer than the fixed stars and the greater planets." -- Johannes Clericus in Genesin, p.10. -- Ed. [72] The reader will be in no danger of being misled by the defective natural philosophy of the age in which this was written. [73] "In dominum." For dominion. [74] "Repere faciant aquae reptile animae viventis." -- "Let the waters cause to creep forth the reptile, (or creeping thing,) having a living soul." This is a more literal translation of the original than that of the English version; yet it does not express more accurately the sense. The word srph, (sheretz,) as a substantaive, signifies any worm or reptile, generally of the smaller kind, either in land or water; and the corresponding verb rendered "to creep forthe" signifies also "to multiply." It is well known that this class of animals multiply more abundantly than any other. The expression nphs chyh, (nepesh chayah,) "a living soul," does not refer (as the word soul in English often does) to the immortal principle, but to the animal life or breath, and the words might here be rendered "the breath of life." -- Ed [75] For other opinions respecting the origin of birds, see Poole's Synopsis. Some argue from Genesis 2:19, that fowls were made of the earth; and would propose an alteration in the translation of the verse before us to the following effect, -- "and let the fowl fly above the heaven." -- See Notes on Genesis, etc., by Professor Bush, in loco. But Calvin's view is more generally approved. "Natantium et volatilium unam originem ponit Moses. 1. Quia aer, (locus avium,) et aqua, (locus piscium,) elementa cognata sunt," etc. -- Castalio, Lyra, Menochius, and others, in Poole. -- Ed. [76] "Ego vero ad opus diei quinti non restringo creationem; sed potius ex illa infermi et confusa massa pendere dico, quae fuit veluti scaturigo totius mundi." The passage seems to be obscure; and if the translation above given is correct, the Old English version by Tymme has not hit the true meaning. The French version is as follows: -- "Je ne restrain point la creation a l'ouvrage du cinquieme jour; plustost je di qu'elle depend de cette masse confuse qui a este comme la source de tout le monde." -- Ed. [77] tnynm. "Significat omnia ingentia animalia tam terrestria ut dracones, quam aquatica ut balaenas." "It signifies all large animals, both terrestrial, as dragons, and aquatic, as whales." -- Poole's Synopsis. Sometimes it refers to the crocodile, and seems obviously of kindred signfication with the word Leviathan. Schindler gives this meaning among others, -- serpents, dragons, great fishes, whales, thinni. -- See also Patrick's Commentary, who takes it for the crocodile. -- Ed [78] "Aquas fecisse reptare," that "the waters caused to creep forth." -- Ed. [79] Namely, that God's benediction was virtually added, though no expressed in terms. See [5]verse 22. -- Ed. [80] The reader is referred to [6]Note 1, p. 81, for another mode of interpreting these verses; and also to Poole's Synopsis on verse 24, where the opinion of Pichrellus is fully stated, namely, that verses 24, 25, contain part of the work of the fifth day. -- Ed. [81] Cattle, vhmh, (Behemah); plural, vhmvt, (Behemoth). [82] "Reptiles." In the English version, "creeping things," the same expression which occurs in verse 20. But the Hebrew word is different. In the twentieth verrse it is srph, (sharetz,) in the twenty-fourth it is rms, (remes). The latter word is generally, (though not always,) as here, referred to land animals. -- Ed [83] "Faciamus hominem." [84] For the various opinions of Jewish writers on this subject, see Poole's Synopsis in loco. See also Bishop Patrick's Commentary on this verse. -- Ed. [85] "Ut certe aeterna ejus sapientia et virtus in ipso resident." The expression is ambiguous; but the French translation renders it, "Comme a la verite, sa Sapience eternelle, et Vertu reside en luy;" which translation is here followed. By beginning the words rendered Wisdom and Power with capitals, it would appear that the second and third Persons of the Trinity were in the mind of the writer when the passage was written. And perhaps this is the only view of it which renders the reasoning of Calvin intelligible. See Notes 2 and 5, at page 75. -- Ed. [86] Some here distinguish, and say the image is in what is natural, the likeness in what is gratuitous. -- Lyra. Others blend them together, and say there is an Hendiadys, that is, according to the image most like us. -- Tirinus. -- See Poole's Synopsis. -- Ed. [87] "I answer," is not in the original, but is taken from the French translation. -- Ed. [88] Synecdoche is the figure which puts a part for the whole, or the whole for a part. -- Ed. [89] "Erat erim in singulis animae partibus temperatura quae suis numeris constabat." [90] The two prefixes to the Hebrew words signifying image and likeness; the former of which is translated in, the latter after, or still more correctly, according to. This sentence is not translated either in the French or Old English version. -- Ed. [91] "Innuit in homine esse imaginem Dei, sed imperfectam et qualem umbrae." -- Oleaster in Poli Synopsi. [92] "Dominetur." [93] "Quae quum habeant proprium nutum." [94] "Acsi virum dixisset esse dimidium hominem." [95] On this difficult passage see Lowth, Archbishop Newcome, and Scott, who confirm in the main the interpretation of Calvin. -- Ed. [96] "Certe fraenum viris et muliebris non laxavit, ut in vagas libidines ruierent, absque delectu et pudore: sed a sancto castoque conjugio incipiens, descendit ad generationem." [97] "Paterfamilias in mundo." [98] See verses 29, 30, in which God promises the herbs and fruits of the earth, and every green herb, to the beasts of the earth for food. The reader will perceive that the subsequent observations of Calvin refer more especially to these verses. -- Ed. [99] It does not appear that there is much force in Calvin's objections to the opinion, that flesh was not allowed for human food till after the deluge. For if the sacrifices offered were holocausts, then the skin only would be left for the use of man. See notes on the offerings of Cain and Abel in the fourth chapter; and, especially, Dr. Magee's work on the Atonement, Dissertation LII, On the date of the permission of animal food to man. -- Ed.
Genesis 1 Commentaries: Barnes • Calvin • Clarke • Darby • Gill • Geneva • Guzik • JFB • Keil / Delitzsch • KJV Translators' • Henry's Concise • Matthew Henry • Scofield • TSK • WesleyNIV / NLT / ESV / GWT / KJV / ASV / DRB Jump to Previous Occurrence Dark Darkness Deep Earth Empty Existed Face Fluttering Form Formless God's Hovered Hovering Moved Moving Spirit Surface Unformed Void Waste Waters Jump to Next Occurrence Dark Darkness Deep Earth Empty Existed Face Fluttering Form Formless God's Hovered Hovering Moved Moving Spirit Surface Unformed Void Waste Waters New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Alphabetical: and darkness deep earth empty formless God hovering moving Now of over Spirit surface the void was waters Bible Browser |  | 
God's World (Preached before the Prince of Wales, at Sandringham, 1866.) GENESIS i. 1. In the beginning God created the heaven and the earth. It may seem hardly worth while to preach upon this text. Every one thinks that he believes it. Of course--they say--we know that God made the world. Teach us something we do not know, not something which we do. Why preach to us about a text which we fully understand, and believe already? Because, my friends, there are few texts in the Bible more difficult to believe … Charles Kingsley—Discipline and Other SermonsThe vision of Creation 'And God said, Let us make man in our image, after our likeness; and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth. So God created man in His own image: in the image of God created He him; male and female created He them. And God blessed them: and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it; and have dominion over the fish … Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture In the Present Crusade against the Bible and the Faith of Christian Men... IN the present crusade against the Bible and the Faith of Christian men, the task of destroying confidence in the first chapter of Genesis has been undertaken by Mr. C. W. Goodwin, M.A. He requires us to "regard it as the speculation of some Hebrew Descartes or Newton, promulgated in all good faith as the best and most probable account that could be then given of God's Universe." (p. 252.) Mr. Goodwin remarks with scorn, that "we are asked to believe that a vision of Creation was presented to him … John William Burgon—Inspiration and Interpretation The Purpose in the Coming of Jesus. God Spelling Himself out in Jesus: change in the original language--bother in spelling Jesus out--sticklers for the old forms--Jesus' new spelling of old words. Jesus is God following us up: God heart-broken--man's native air--bad choice affected man's will--the wrong lane--God following us up. The Early Eden Picture, Genesis 1:26-31. 2:7-25: unfallen man--like God--the breath of God in man--a spirit, infinite, eternal--love--holy--wise--sovereign over creation, Psalm 8:5-8--in his own will--summary--God's … S. D. Gordon—Quiet Talks about Jesus Human Nature (Septuagesima Sunday. ) GENESIS i. 27. So God created man in his own image; in the image of God created he him; male and female created he them. On this Sunday the Church bids us to begin to read the book of Genesis, and hear how the world was made, and how man was made, and what the world is, and who man is. And why? To prepare us, I think, for Lent, and Passion week, Good Friday, and Easter day. For you must know what a thing ought to be, before you can know what it ought not to be; you must know what health is, before … Charles Kingsley—The Good News of God God's Creation GENESIS i. 31. And God saw everything that he had made, and behold it was very good. This is good news, and a gospel. The Bible was written to bring good news, and therefore with good news it begins, and with good news it ends. But it is not so easy to believe. We want faith to believe; and that faith will be sometimes sorely tried. Yes; we want faith. As St. Paul says: 'Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God; so that things which are seen were not made of … Charles Kingsley—The Good News of God The Likeness of God (Trinity Sunday.) GENESIS i. 26. And God said, Let us make man in our image, after our likeness. This is a hard saying. It is difficult at times to believe it to be true. If one looks not at what God has made man, but at what man has made himself, one will never believe it to be true. When one looks at what man has made himself; at the back streets of some of our great cities; at the thousands of poor Germans and Irish across the ocean bribed to kill and to be killed, they know not why; at the … Charles Kingsley—The Gospel of the Pentateuch God in Christ (Septuagesima Sunday.) GENESIS i. I. In the beginning God created the heaven and the earth. We have begun this Sunday to read the book of Genesis. I trust that you will listen to it as you ought--with peculiar respect and awe, as the oldest part of the Bible, and therefore the oldest of all known works--the earliest human thought which has been handed down to us. And what is the first written thought which has been handed down to us by the Providence of Almighty God? 'In the beginning God created … Charles Kingsley—The Gospel of the Pentateuch Of Creation Heb. xi. 3.--"Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear."--Gen. i. 1. "In the beginning God created the heaven and the earth." We are come down from the Lord's purposes and decrees to the execution of them, which is partly in the works of creation and partly in the works of providence. The Lord having resolved upon it to manifest his own glory did in that due and predeterminate time apply his … Hugh Binning—The Works of the Rev. Hugh Binning Of the First Covenant Made with Man Gen. ii. 17.--"But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shall not eat of it, for in the day that thou eatest thereof, thou shalt surely die."--Gen. i. 26.--"And God said, Let us make man in our image, after our likeness. And let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth." The state wherein man was created at first, you heard was exceeding good,--all … Hugh Binning—The Works of the Rev. Hugh Binning South -- the Image of God in Man Robert South, who was born in the borough of Hackney, London, England, in 1638, attracted wide attention by his vigorous mind and his clear, argumentative style in preaching. Some of his sermons are notable specimens of pulpit eloquence. A keen analytical mind, great depth of feeling, and wide range of fancy combined to make him a powerful and impressive speaker. By some critics his style has been considered unsurpassed in force and beauty. What he lacked in tenderness was made up in masculine strength. … Various—The World's Great Sermons, Vol. 2 Gordon -- Man in the Image of God George Angier Gordon, Congregational divine, was born in Scotland, 1853. He was educated at Harvard, and has been minister of Old South Church, Boston, Massachusetts, since 1884. His pulpit style is conspicuous for its directness and forcefulness, and he is considered in a high sense the successor of Philip Brooks. He was lecturer in the Lowell Institute Course, 1900; Lyman Beecher Lecturer, Yale, 1901; university preacher to Harvard, 1886-1890; to Yale, 1888-1901; Harvard overseer. He is the author … Various—The World's Great Sermons, Volume 10 An Essay on the Mosaic Account of the Creation and Fall of Man THERE are not a few difficulties in the account, which Moses has given of the creation of the world, and of the formation, and temptation, and fall of our first parents. Some by the six days of the creation have understood as many years. Whilst others have thought the creation of the world instantaneous: and that the number of days mentioned by Moses is only intended to assist our conception, who are best able to think of things in order of succession. No one part of this account is fuller of difficulties, … Nathaniel Lardner—An Essay on the Mosaic Account of the Creation and Fall of Man The Christian's God Scripture References: Genesis 1:1; 17:1; Exodus 34:6,7; 20:3-7; Deuteronomy 32:4; 33:27; Isaiah 40:28; 45:21; Psalm 90:2; 145:17; 139:1-12; John 1:1-5; 1:18; 4:23,24; 14:6-11; Matthew 28:19,20; Revelation 4:11; 22:13. WHO IS GOD? How Shall We Think of God?--"Upon the conception that is entertained of God will depend the nature and quality of the religion of any soul or race; and in accordance with the view that is held of God, His nature, His character and His relation to other beings, the spirit … Henry T. Sell—Studies in the Life of the Christian The Christian Man Scripture references: Genesis 1:26-28; 2:7; 9:6; Job 33:4; Psalm 100:3; 8:4-9; Ecclesiastes 7:29; Acts 17:26-28; 1 Corinthians 11:7; Ephesians 4:24; Colossians 3:10; 1 Corinthians 15:45; Hebrews 2:6,7; Ephesians 6:10-18; 1 Corinthians 2:9. WHAT IS MAN? What Shall We Think of Man?--Who is he? What is his place on the earth and in the universe? What is his destiny? He is of necessity an object of thought. He is the subject of natural laws, instincts and passions. How far is he free; how far bound? … Henry T. Sell—Studies in the Life of the Christian Appendix ix. List of Old Testament Passages Messianically Applied in Ancient Rabbinic Writings THE following list contains the passages in the Old Testament applied to the Messiah or to Messianic times in the most ancient Jewish writings. They amount in all to 456, thus distributed: 75 from the Pentateuch, 243 from the Prophets, and 138 from the Hagiorgrapha, and supported by more than 558 separate quotations from Rabbinic writings. Despite all labour care, it can scarcely be hoped that the list is quite complete, although, it is hoped, no important passage has been omitted. The Rabbinic references … Alfred Edersheim—The Life and Times of Jesus the Messiah Covenanting Adapted to the Moral Constitution of Man. The law of God originates in his nature, but the attributes of his creatures are due to his sovereignty. The former is, accordingly, to be viewed as necessarily obligatory on the moral subjects of his government, and the latter--which are all consistent with the holiness of the Divine nature, are to be considered as called into exercise according to his appointment. Hence, also, the law of God is independent of his creatures, though made known on their account; but the operation of their attributes … John Cunningham—The Ordinance of Covenanting The Work of the Holy Spirit Distinguished. "And the Spirit of God moved upon the face of the waters."--Gen. i. 2. What, in general, is the work of the Holy Spirit as distinguished from that of the Father and of the Son? Not that every believer needs to know these distinctions in all particulars. The existence of faith does not depend upon intellectual distinctions. The main question is not whether we can distinguish the work of the Father from that of the Son and of the Holy Spirit, but whether we have experienced their gracious operations. … Abraham Kuyper—The Work of the Holy Spirit Image and Likeness. "Let Us make man in Our image, after Our likeness." --Gen. i. 26. Glorious is the divine utterance that introduces the origin and creation of man: "And God created man after His own image and after His own likeness; after the image of God created He him" (Dutch translation). The significance of these important words was recently discussed by the well-known professor, Dr. Edward Böhl, of Vienna. According to him it should read: Man is created "in", not "after" God's image, i.e., the image is … Abraham Kuyper—The Work of the Holy Spirit The Creation Q-7: WHAT ARE THE DECREES OF GOD? A: The decrees of God are his eternal purpose, according to the counsel of his will, whereby, for his own glory, he has foreordained whatsoever shall come to pass. I have already spoken something concerning the decrees of God under the attribute of his immutability. God is unchangeable in his essence, and he-is unchangeable in his decrees; his counsel shall stand. He decrees the issue of all things, and carries them on to their accomplishment by his providence; I … Thomas Watson—A Body of Divinity The Opinion of St. Augustin Concerning His Confessions, as Embodied in His Retractations, II. 6 1. "The Thirteen Books of my Confessions whether they refer to my evil or good, praise the just and good God, and stimulate the heart and mind of man to approach unto Him. And, as far as pertaineth unto me, they wrought this in me when they were written, and this they work when they are read. What some think of them they may have seen, but that they have given much pleasure, and do give pleasure, to many brethren I know. From the … St. Augustine—The Confessions and Letters of St On Genesis. [1139] Gen. i. 5 And it was evening, and it was morning, one day. Hippolytus. He did not say [1140] "night and day," but "one day," with reference to the name of the light. He did not say the "first day;" for if he had said the "first" day, he would also have had to say that the "second" day was made. But it was right to speak not of the "first day," but of "one day," in order that by saying "one," he might show that it returns on its orbit and, while it remains one, makes up the week. Gen. i. 6 … Hippolytus—The Extant Works and Fragments of Hippolytus The Sovereignty of God in Creation "Thou art worthy, O Lord, to receive glory, and honour, and power: for Thou hast created all things, and for Thy pleasure they are and were created" (Rev. 4:11). Having shown that Sovereignty characterises the whole Being of God, let us now observe how it marks all His ways and dealings. In the great expanse of eternity which stretches behind Genesis 1:1, the universe was unborn and creation existed only in the mind of the great Creator. In His Sovereign majesty God dwelt all alone. We refer to that … Arthur W. Pink—The Sovereignty of God The Jews Make all Ready for the War; and Simon, the Son of Gioras, Falls to Plundering. 1. And thus were the disturbances of Galilee quieted, when, upon their ceasing to prosecute their civil dissensions, they betook themselves to make preparations for the war with the Romans. Now in Jerusalem the high priest Artanus, and do as many of the men of power as were not in the interest of the Romans, both repaired the walls, and made a great many warlike instruments, insomuch that in all parts of the city darts and all sorts of armor were upon the anvil. Although the multitude of the young … Flavius Josephus—The Wars of the Jews or History of the Destruction of Jerusalem |